Blame view
applications/content/config/ContentEntityLabels.xml
182 KB
c16038356
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with this work for additional information regarding copyright ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-1"> <value xml:lang="da">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-1 Inglés</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-1</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-1</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-10"> <value xml:lang="da">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-10 ?</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-10</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-10</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-2"> <value xml:lang="da">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-2 ?</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-2</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-2</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-3"> <value xml:lang="da">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-3 ?</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-3</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-3</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-4"> <value xml:lang="da">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-4 ?</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-4</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-4</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-5"> <value xml:lang="da">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-5 ?</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-5</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-5</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-6"> <value xml:lang="da">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-6 Latino/árabe</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-6</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-6</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-7"> <value xml:lang="da">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-7 ?</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-7</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-7</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-8"> <value xml:lang="da">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-8 Latino/Hebreo</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-8</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-8</value> </property> <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-9"> <value xml:lang="da">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="de">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="en">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="es">ISO-8859-9 ?</value> <value xml:lang="fr">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="it">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="ja">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="pt">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="th">ISO-8859-9</value> <value xml:lang="zh">ISO-8859-9</value> </property> <property key="CharacterSet.description.US-ASCII"> <value xml:lang="da">US-ASCII</value> <value xml:lang="de">US-ASCII</value> <value xml:lang="en">US-ASCII</value> <value xml:lang="es">US-ASCII</value> <value xml:lang="fr">US-ASCII</value> <value xml:lang="it">US-ASCII</value> <value xml:lang="ja">US-ASCII</value> <value xml:lang="pt">US-ASCII</value> <value xml:lang="th">US-ASCII</value> <value xml:lang="zh">US-ASCII</value> </property> <property key="CharacterSet.description.UTF-16"> <value xml:lang="da">UTF-16</value> <value xml:lang="de">UTF-16</value> <value xml:lang="en">UTF-16</value> <value xml:lang="es">Unicode 16 bit</value> <value xml:lang="fr">UTF-16</value> <value xml:lang="it">UTF-16</value> <value xml:lang="ja">UTF-16</value> <value xml:lang="pt">UTF-16</value> <value xml:lang="th">UTF-16</value> <value xml:lang="zh">UTF-16</value> </property> <property key="CharacterSet.description.UTF-8"> <value xml:lang="da">UTF-8</value> <value xml:lang="de">UTF-8</value> <value xml:lang="en">UTF-8</value> <value xml:lang="es">Unicode 8 bit</value> <value xml:lang="fr">UTF-8</value> <value xml:lang="it">UTF-8</value> <value xml:lang="ja">UTF-8</value> <value xml:lang="pt">UTF-8</value> <value xml:lang="th">UTF-8</value> <value xml:lang="zh">UTF-8</value> </property> <property key="ContentAssocPredicate.description.categorizes"> <value xml:lang="da">kategorier</value> <value xml:lang="de">kategorisiert</value> <value xml:lang="en">categorizes</value> <value xml:lang="es">Clasifica</value> <value xml:lang="fr">Classifie</value> <value xml:lang="it">Categorie</value> <value xml:lang="ja">分類</value> <value xml:lang="pt">Categorizar</value> <value xml:lang="th">จัดหมวดหมู่</value> <value xml:lang="vi">Chuyên mục</value> <value xml:lang="zh">分类</value> <value xml:lang="zh_TW">分類</value> </property> <property key="ContentAssocPredicate.description.defines"> <value xml:lang="da">definerer</value> <value xml:lang="de">definiert</value> <value xml:lang="en">defines</value> <value xml:lang="es">Define</value> <value xml:lang="fr">Définit</value> <value xml:lang="it">Definizione</value> <value xml:lang="ja">定義</value> <value xml:lang="pt">Define</value> <value xml:lang="th">กำหนด</value> <value xml:lang="vi">Định nghĩa</value> <value xml:lang="zh">定义</value> <value xml:lang="zh_TW">定義</value> </property> <property key="ContentAssocPredicate.description.extends"> <value xml:lang="da">udvider</value> <value xml:lang="de">erweitert</value> <value xml:lang="en">extends</value> <value xml:lang="es">amplía</value> <value xml:lang="fr">Etend</value> <value xml:lang="it">Estendi</value> <value xml:lang="ja">拡張</value> <value xml:lang="pt">estende</value> <value xml:lang="th">ยืดเวลาออกไป</value> <value xml:lang="vi">Mở rộng</value> <value xml:lang="zh">扩展</value> <value xml:lang="zh_TW">擴展</value> </property> <property key="ContentAssocPredicate.description.member-of"> <value xml:lang="da">medlem-af</value> <value xml:lang="de">Mitglied von</value> <value xml:lang="en">member-of</value> <value xml:lang="es">es miembro de</value> <value xml:lang="fr">Est membre de</value> <value xml:lang="it">Mrembro-di</value> <value xml:lang="ja">メンバ所属元</value> <value xml:lang="pt">Membro-de</value> <value xml:lang="th">สมาชิกของ</value> <value xml:lang="vi">Thành viên của</value> <value xml:lang="zh">成员属于</value> <value xml:lang="zh_TW">成員屬于</value> </property> <property key="ContentAssocPredicate.description.references"> <value xml:lang="da">referencer</value> <value xml:lang="de">referenziert</value> <value xml:lang="en">references</value> <value xml:lang="es">referencia</value> <value xml:lang="fr">Référence</value> <value xml:lang="it">Riferimenti</value> <value xml:lang="ja">参照</value> <value xml:lang="pt">referências</value> <value xml:lang="th">อ้างอิง</value> <value xml:lang="vi">Tham chiếu</value> <value xml:lang="zh">引用</value> <value xml:lang="zh_TW">引用</value> </property> <property key="ContentAssocPredicate.description.related-to"> <value xml:lang="da">relateret-til</value> <value xml:lang="de">in Beziehung mit</value> <value xml:lang="en">related-to</value> <value xml:lang="es">se relaciona con</value> <value xml:lang="fr">Apparenté à</value> <value xml:lang="it">Relativo-a</value> <value xml:lang="ja">関連先</value> <value xml:lang="pt">relacionado a</value> <value xml:lang="th">เกี่ยวข้องกัน</value> <value xml:lang="vi">Liên quan tới</value> <value xml:lang="zh">关联到</value> <value xml:lang="zh_TW">關聯到</value> </property> <property key="ContentAssocPredicate.description.topifies"> <value xml:lang="da">omdan afsnit</value> <value xml:lang="de">ist besser als</value> <value xml:lang="en">topifies</value> <value xml:lang="es">Archivos principales</value> <value xml:lang="fr">Transforme en sujet</value> <value xml:lang="it">File principale</value> <value xml:lang="ja">Topify</value> <value xml:lang="pt">Arquivos principais</value> <value xml:lang="th">topifies</value> <value xml:lang="vi">Topify (Twitter)</value> <value xml:lang="zh">Topify</value> <value xml:lang="zh_TW">Topify</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.ALTERNATE_LOCALE"> <value xml:lang="da">Alternativ locale</value> <value xml:lang="de">Sekundäres Locale</value> <value xml:lang="en">Alternate Locale</value> <value xml:lang="es">Ubicación secundaria</value> <value xml:lang="fr">Traduction alternative</value> <value xml:lang="it">Locale Alternativo</value> <value xml:lang="ja">代替地域</value> <value xml:lang="pt">Locale alternativo</value> <value xml:lang="ro">Local Alternativ</value> <value xml:lang="th">ทางเลือก</value> <value xml:lang="vi">Nơi thay thế</value> <value xml:lang="zh">改变语言</value> <value xml:lang="zh_TW">改變語言</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.ATTRIBUTE"> <value xml:lang="da">Attribut</value> <value xml:lang="de">Attribut</value> <value xml:lang="en">Attribute</value> <value xml:lang="es">Atributo</value> <value xml:lang="fr">Attribut</value> <value xml:lang="it">Attributo</value> <value xml:lang="ja">属性</value> <value xml:lang="pt">Atributo</value> <value xml:lang="ro">Atribut</value> <value xml:lang="th">คุณสมบัติ</value> <value xml:lang="vi">Thuộc tính</value> <value xml:lang="zh">属性</value> <value xml:lang="zh_TW">屬性</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.AUTHOR"> <value xml:lang="da">Forfatter</value> <value xml:lang="de">Autor</value> <value xml:lang="en">Author</value> <value xml:lang="es">Autor</value> <value xml:lang="fr">Auteur</value> <value xml:lang="it">Autore</value> <value xml:lang="ja">作者</value> <value xml:lang="pt">Autor</value> <value xml:lang="ro">Autor</value> <value xml:lang="th">ผู้สร้าง</value> <value xml:lang="vi">Tác giả</value> <value xml:lang="zh">作者</value> <value xml:lang="zh_TW">作者</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.COMPDOC_PART"> <value xml:lang="da">Sammensat dokumentdel</value> <value xml:lang="de">Zusammengesetzter Dokumentteil</value> <value xml:lang="en">Composite Document Part</value> <value xml:lang="fr">Partie du document composé</value> <value xml:lang="it">Parte Documento Composito</value> <value xml:lang="ja">複合文書の一部</value> <value xml:lang="pt">Parte do documento composto</value> <value xml:lang="ro">Parte Document Compus</value> <value xml:lang="th">ประกอบด้วยส่วนของเอกสาร</value> <value xml:lang="vi">Tài liệu thành phần</value> <value xml:lang="zh">合成文档部分</value> <value xml:lang="zh_TW">合成文檔部分</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.DEPARTMENT"> <value xml:lang="da">Afdeling</value> <value xml:lang="de">Abteilung</value> <value xml:lang="en">Department</value> <value xml:lang="es">Departamento</value> <value xml:lang="fr">Département</value> <value xml:lang="it">Dipartimento</value> <value xml:lang="ja">部門</value> <value xml:lang="pt">Departamento</value> <value xml:lang="ro">Departament</value> <value xml:lang="th">แผนก</value> <value xml:lang="vi">Phòng ban</value> <value xml:lang="zh">部门</value> <value xml:lang="zh_TW">部門</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.DESCRIPTION"> <value xml:lang="da">Beskrivelse</value> <value xml:lang="de">Beschreibung</value> <value xml:lang="en">Description</value> <value xml:lang="es">Descripción</value> <value xml:lang="fr">Description</value> <value xml:lang="it">Descrizione</value> <value xml:lang="ja">詳細</value> <value xml:lang="pt">Descrição</value> <value xml:lang="ro">Descrere</value> <value xml:lang="th">รายละเอียด</value> <value xml:lang="vi">Miêu tả</value> <value xml:lang="zh">描述</value> <value xml:lang="zh_TW">描述</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.GRAPH_LINK"> <value xml:lang="da">Graf link</value> <value xml:lang="de">Grafik Link</value> <value xml:lang="en">Graph Link</value> <value xml:lang="es">Imagen de enlace</value> <value xml:lang="fr">Lien graphique</value> <value xml:lang="it">Grafico Link</value> <value xml:lang="ja">図形リンク</value> <value xml:lang="pt">Imagem de link</value> <value xml:lang="ro">Grafic Link</value> <value xml:lang="th">เชื่อมต่อกับกราฟ</value> <value xml:lang="vi">Liên kết đồ họa</value> <value xml:lang="zh">图形链接</value> <value xml:lang="zh_TW">圖形鏈結</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.INSTANCE"> <value xml:lang="da">Instans af</value> <value xml:lang="de">Instanz von</value> <value xml:lang="en">Instance Of</value> <value xml:lang="fr">Exemple de</value> <value xml:lang="it">Instanza Di</value> <value xml:lang="ja">実体元</value> <value xml:lang="pt">Instância de</value> <value xml:lang="ro">Instanta De</value> <value xml:lang="th">ตัวอย่างของ</value> <value xml:lang="vi">Khởi tạo của</value> <value xml:lang="zh">实例源自</value> <value xml:lang="zh_TW">實例源自</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.LIST_ENTRY"> <value xml:lang="da">Liste indgang</value> <value xml:lang="de">Listeneintrag</value> <value xml:lang="en">List Entry</value> <value xml:lang="es">Lista de ingreso</value> <value xml:lang="fr">Entrée de liste</value> <value xml:lang="it">Lista Voce</value> <value xml:lang="ja">エントリ一覧</value> <value xml:lang="pt">Lista de entradas</value> <value xml:lang="ro">Lista Date</value> <value xml:lang="th">รายการกรอกข้อมูล</value> <value xml:lang="vi">Danh sách điểm nhập</value> <value xml:lang="zh">条目列表</value> <value xml:lang="zh_TW">條目列表</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.PUBLISH_LINK"> <value xml:lang="da">Udgiv link</value> <value xml:lang="de">Link zur Veröffentlichung</value> <value xml:lang="en">Publish link</value> <value xml:lang="es">Publicar</value> <value xml:lang="fr">Lien de publication</value> <value xml:lang="it">Pubblica link</value> <value xml:lang="ja">公開リンク</value> <value xml:lang="pt">Publicar link</value> <value xml:lang="ro">Publica link</value> <value xml:lang="th">เชื่อมต่อกับการพิมพ์</value> <value xml:lang="vi">Liên kết xuất bản</value> <value xml:lang="zh">发布链接</value> <value xml:lang="zh_TW">發布鏈結</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.RELATED_CONTENT"> <value xml:lang="da">Relateret indhold</value> <value xml:lang="de">in Beziehung stehender Inhalt</value> <value xml:lang="en">Related content</value> <value xml:lang="es">Contenido asociado</value> <value xml:lang="fr">Contenu relatif</value> <value xml:lang="it">Contenuto Relativo</value> <value xml:lang="ja">関連コンテンツ</value> <value xml:lang="pt">Conteúdo relacionado</value> <value xml:lang="ro">Contenut Relativ</value> <value xml:lang="th">เชื่อมกับหัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Nội dung liên quan</value> <value xml:lang="zh">内嵌内容</value> <value xml:lang="zh_TW">內嵌內容</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.RESPONSE"> <value xml:lang="da">Svar</value> <value xml:lang="de">Antwort</value> <value xml:lang="en">Response</value> <value xml:lang="es">Respuesta</value> <value xml:lang="fr">Réponse</value> <value xml:lang="it">Risposta</value> <value xml:lang="ja">回答</value> <value xml:lang="pt">Resposta</value> <value xml:lang="ro">Raspuns</value> <value xml:lang="th">คำตอบ</value> <value xml:lang="vi">Phản hồi</value> <value xml:lang="zh">回答</value> <value xml:lang="zh_TW">回答</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.STRUCTURE_DEF"> <value xml:lang="da">Definition af dokumentstruktur</value> <value xml:lang="de">Dokumentstruktur Definition</value> <value xml:lang="en">Document Structure Definition</value> <value xml:lang="es">Definición de estructura de documento</value> <value xml:lang="fr">Définition de la structure du document</value> <value xml:lang="it">Definizione Struttura Documento</value> <value xml:lang="ja">文書構造定義</value> <value xml:lang="pt">Definição da estrutura do documento</value> <value xml:lang="ro">Definitie Structura Document</value> <value xml:lang="th">โครงสร้างของเอกสาร</value> <value xml:lang="vi">Định nghĩa cấu trúc tài liệu</value> <value xml:lang="zh">文档结构定义</value> <value xml:lang="zh_TW">文檔結構定義</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.SUBSITE"> <value xml:lang="da">Subside</value> <value xml:lang="de">Untergeordnete Seite</value> <value xml:lang="en">SubSite</value> <value xml:lang="es">Subsitio</value> <value xml:lang="fr">Sous-site</value> <value xml:lang="it">Sotto Sito</value> <value xml:lang="ja">副サイト</value> <value xml:lang="pt">SubSite</value> <value xml:lang="ro">Sub Sit</value> <value xml:lang="th">ที่ตั้งย่อย</value> <value xml:lang="vi">Trang thành phần</value> <value xml:lang="zh">子站点</value> <value xml:lang="zh_TW">子站點</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.SUB_CONTENT"> <value xml:lang="da">Subsektion</value> <value xml:lang="de">Untergeordneter Abschnitt</value> <value xml:lang="en">Sub Section</value> <value xml:lang="es">Sub sección</value> <value xml:lang="fr">Sous-section</value> <value xml:lang="it">Sotto Sezione</value> <value xml:lang="ja">副セクション</value> <value xml:lang="pt">Subseção</value> <value xml:lang="ro">Sub Sectie</value> <value xml:lang="th">กลุ่มย่อย</value> <value xml:lang="vi">Khung nội dung (section) thành phần</value> <value xml:lang="zh">小段</value> <value xml:lang="zh_TW">小段</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.SUMMARY"> <value xml:lang="da">Resumé</value> <value xml:lang="de">Zusammenfassung</value> <value xml:lang="en">Summary</value> <value xml:lang="es">Resumen</value> <value xml:lang="fr">Résumé</value> <value xml:lang="it">Sommario</value> <value xml:lang="ja">サマリ</value> <value xml:lang="pt">Resumo</value> <value xml:lang="ro">Sumar</value> <value xml:lang="th">สรุป</value> <value xml:lang="vi">Tổng quan</value> <value xml:lang="zh">摘要</value> <value xml:lang="zh_TW">摘要</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.TEMPLATE_MEMBER"> <value xml:lang="da">Skabelon medlem</value> <value xml:lang="de">Vorlage Mitglied</value> <value xml:lang="en">Template Member</value> <value xml:lang="fr">Gabarit de membre</value> <value xml:lang="it">Membro Template</value> <value xml:lang="ja">テンプレートメンバ</value> <value xml:lang="pt">Membro modelo</value> <value xml:lang="ro">Membru Template</value> <value xml:lang="th">รูปแบบสมาชิก</value> <value xml:lang="vi">Thành viên biểu mẫu</value> <value xml:lang="zh">模板成员</value> <value xml:lang="zh_TW">範本成員</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.TOPIC"> <value xml:lang="da">Afsnit</value> <value xml:lang="de">Thema</value> <value xml:lang="en">Topic</value> <value xml:lang="es">Tema</value> <value xml:lang="fr">Matière</value> <value xml:lang="it">Argomento</value> <value xml:lang="ja">トピック</value> <value xml:lang="pt">Tópico</value> <value xml:lang="ro">Argument</value> <value xml:lang="th">หัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Chủ đề (topic)</value> <value xml:lang="zh">主题</value> <value xml:lang="zh_TW">主題</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.TREE_CHILD"> <value xml:lang="da">Barn af træstruktur</value> <value xml:lang="de">Untergeordnetes Element</value> <value xml:lang="en">Tree Child</value> <value xml:lang="es">Mostrar hijos</value> <value xml:lang="fr">Arborescence enfant</value> <value xml:lang="it">Albero Figlio</value> <value xml:lang="ja">ツリー下位(子)</value> <value xml:lang="pt">Mostrar descendentes</value> <value xml:lang="ro">Arbore Fiu</value> <value xml:lang="th">แผนผังรูปต้นไม้ระยะต้นๆ</value> <value xml:lang="vi">Cây phân cấp con</value> <value xml:lang="zh">子树</value> <value xml:lang="zh_TW">子樹</value> </property> <property key="ContentAssocType.description.TXFORM_DEF"> <value xml:lang="da">Transformations definition</value> <value xml:lang="de">Transformation Definition</value> <value xml:lang="en">Transformation Definition</value> <value xml:lang="es">Definición de transformación</value> <value xml:lang="fr">Définition de transformation</value> <value xml:lang="it">Definizione Trasformazione</value> <value xml:lang="ja">変換定義</value> <value xml:lang="pt">Definição de transformação</value> <value xml:lang="ro">Definitie Transformatie</value> <value xml:lang="th">คำอธิบายการเปลี่ยนรูป</value> <value xml:lang="vi">Định nghĩa chuyển đổi (transformation)</value> <value xml:lang="zh">转换定义</value> <value xml:lang="zh_TW">轉換定義</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CHILD_CREATE"> <value xml:lang="da">Opret barn</value> <value xml:lang="de">Untergeordnetes Element erstellen</value> <value xml:lang="en">Child Create</value> <value xml:lang="es">Crear hijo</value> <value xml:lang="fr">Création d'enfant</value> <value xml:lang="it">Creare Figlio</value> <value xml:lang="ja">下位(子)作成</value> <value xml:lang="pt">Criar filho</value> <value xml:lang="ro">Creare Fiu</value> <value xml:lang="th">สร้าง</value> <value xml:lang="vi">Tạo mới thành phần con</value> <value xml:lang="zh">新建子内容</value> <value xml:lang="zh_TW">新建子內容</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CHILD_DELETE"> <value xml:lang="da">Slet barn</value> <value xml:lang="de">Untergeordnetes Element löschen</value> <value xml:lang="en">Child Delete</value> <value xml:lang="es">Borrar hijo</value> <value xml:lang="fr">Suppression d'enfant</value> <value xml:lang="it">Cancellare Figlio</value> <value xml:lang="ja">下位(子)削除</value> <value xml:lang="pt">Excluir filho</value> <value xml:lang="ro">Stergere Fiu</value> <value xml:lang="th">ลบ</value> <value xml:lang="vi">Xóa thành phần con</value> <value xml:lang="zh">删除子内容</value> <value xml:lang="zh_TW">刪除子內容</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CHILD_UPDATE"> <value xml:lang="da">Opdater barn</value> <value xml:lang="de">Untergeordnetes Element bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Child Update</value> <value xml:lang="es">Actualizar hijo</value> <value xml:lang="fr">Mise à jour d'enfant </value> <value xml:lang="it">Aggiornare Figlio</value> <value xml:lang="ja">下位(子)更新</value> <value xml:lang="pt">Atualização de filho</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Fiu</value> <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลง</value> <value xml:lang="vi">Cập nhật thành phần con</value> <value xml:lang="zh">更新子内容</value> <value xml:lang="zh_TW">更新子內容</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CHILD_VIEW"> <value xml:lang="da">Vis barn</value> <value xml:lang="de">Untergeordnetes Element anzeigen</value> <value xml:lang="en">Child View</value> <value xml:lang="es">Ver hijo</value> <value xml:lang="fr">Visualisation d'enfant</value> <value xml:lang="it">Mostra Figlio</value> <value xml:lang="ja">下位(子)表示</value> <value xml:lang="pt">Ver filho</value> <value xml:lang="ro">Afiseaza Fiu</value> <value xml:lang="th">ดู</value> <value xml:lang="vi">Xem thành phần con</value> <value xml:lang="zh">浏览子内容</value> <value xml:lang="zh_TW">瀏覽子內容</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_ADMIN"> <value xml:lang="da">Indholdsadministration</value> <value xml:lang="de">Inhalt Verwaltung</value> <value xml:lang="en">Content Admin</value> <value xml:lang="es">A</value> <value xml:lang="fr">Administrateur de contenu</value> <value xml:lang="it">Amministra Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ管理</value> <value xml:lang="pt">Administrar conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Administreaza Continutul</value> <value xml:lang="th">หัวข้อของผู้ดแลระบบ</value> <value xml:lang="vi">Quản trị nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容管理</value> <value xml:lang="zh_TW">內容管理</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_CREATE"> <value xml:lang="da">Opret indhold</value> <value xml:lang="de">Inhalt erstellen</value> <value xml:lang="en">Content Create</value> <value xml:lang="es">Crear contenido</value> <value xml:lang="fr">Création de Contenu</value> <value xml:lang="it">Creare Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ作成</value> <value xml:lang="pt">Criar conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Creare Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่สร้าง</value> <value xml:lang="vi">Tạo mới nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容创建</value> <value xml:lang="zh_TW">內容創建</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_CREATE_SUB"> <value xml:lang="da">Opret subindhold</value> <value xml:lang="de">Untergeordneten Inhalt erstellen</value> <value xml:lang="en">Create SubContent</value> <value xml:lang="es">Crear subcontenido</value> <value xml:lang="fr">Création de sous-contenu</value> <value xml:lang="it">Creare Sotto Contenuto</value> <value xml:lang="ja">副コンテンツ管理</value> <value xml:lang="pt">Criar subconteúdo</value> <value xml:lang="ro">Creare Sub Continut</value> <value xml:lang="th">สร้างหัวข้อย่อย</value> <value xml:lang="vi">Tạo nội dung thành phần con</value> <value xml:lang="zh">新建子内容</value> <value xml:lang="zh_TW">新建子內容</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_DELETE"> <value xml:lang="da">Slet indhold</value> <value xml:lang="de">Inhalt löschen</value> <value xml:lang="en">Content Delete</value> <value xml:lang="es">Borrar contenido</value> <value xml:lang="fr">Effacer le contenu</value> <value xml:lang="it">Cancella Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ削除</value> <value xml:lang="pt">Excluir conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Sterge Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่ลบ</value> <value xml:lang="vi">Xóa nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容删除</value> <value xml:lang="zh_TW">內容刪除</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_LINK"> <value xml:lang="da">Indholdslink</value> <value xml:lang="de">Inhalt Link</value> <value xml:lang="en">Content Link</value> <value xml:lang="es">Enlace a contenido</value> <value xml:lang="fr">Lien de contenu</value> <value xml:lang="it">Link Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツリンク</value> <value xml:lang="pt">Link do conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Link Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมต่อ</value> <value xml:lang="vi">Liên kết nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容链接</value> <value xml:lang="zh_TW">內容鏈結</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_LINK_FROM"> <value xml:lang="da">Indholdslink fra</value> <value xml:lang="de">Inhalt Link von</value> <value xml:lang="en">Content Link From</value> <value xml:lang="fr">Lien de contenu depuis</value> <value xml:lang="it">Link Contenuto Da</value> <value xml:lang="ja">コンテンツリンク(元)</value> <value xml:lang="pt">Link do conteúdo de</value> <value xml:lang="ro">Link Continut De la</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมต่อจาก</value> <value xml:lang="vi">Liên kết đến nội dung Từ</value> <value xml:lang="zh">内容链接来自</value> <value xml:lang="zh_TW">內容鏈結來自</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_LINK_TO"> <value xml:lang="da">Indholdslink til</value> <value xml:lang="de">Inhalt Link zu</value> <value xml:lang="en">Content Link To</value> <value xml:lang="fr">Lien de contenu vers</value> <value xml:lang="it">Link Contenuto A</value> <value xml:lang="ja">コンテンツリンク(先)</value> <value xml:lang="pt">Link do conteúdo para</value> <value xml:lang="ro">Link Continut la </value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมถึง</value> <value xml:lang="vi">Liên kết đến nội dung Tới</value> <value xml:lang="zh">把内容链接到</value> <value xml:lang="zh_TW">把內容鏈結到</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_PUBLISH"> <value xml:lang="da">Udgiv indhold</value> <value xml:lang="de">Inhalt veröffentlichen</value> <value xml:lang="en">Content Publish</value> <value xml:lang="fr">Publication de Contenu</value> <value xml:lang="it">Pubblica Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ公開</value> <value xml:lang="pt">Publicar conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Publica Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่ประกาศ</value> <value xml:lang="vi">Xuất bản nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容发布</value> <value xml:lang="zh_TW">內容發布</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_PUBLISH_SELF"> <value xml:lang="da">Udgiv indhold</value> <value xml:lang="de">Inhalt veröffentlichen</value> <value xml:lang="en">Content Publish</value> <value xml:lang="fr">Publication de contenu</value> <value xml:lang="it">Pubblica Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ公開</value> <value xml:lang="pt">Publicar conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Publicare Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่ประกาศ</value> <value xml:lang="vi">Xuất bản nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容发布</value> <value xml:lang="zh_TW">內容發布</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_RESPOND"> <value xml:lang="da">Svar på indhold</value> <value xml:lang="de">Inhalt beantworten</value> <value xml:lang="en">Content Respond</value> <value xml:lang="fr">Répondre au contenu</value> <value xml:lang="it">Risposta Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ回答</value> <value xml:lang="pt">Responder conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Raspuns Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อคำตอบ</value> <value xml:lang="vi">Phản hồi nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容回答</value> <value xml:lang="zh_TW">內容回答</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_UPDATE"> <value xml:lang="da">Opdater indhold</value> <value xml:lang="de">Inhalt aktualisieren</value> <value xml:lang="en">Content Update</value> <value xml:lang="fr">Mise à jour de contenu</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ更新</value> <value xml:lang="pt">Atualizar conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่เปลี่ยนแปลง</value> <value xml:lang="vi">Cập nhật nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容更新</value> <value xml:lang="zh_TW">內容更新</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_VIEW"> <value xml:lang="da">Vis indhold</value> <value xml:lang="de">Inhalt anzeigen</value> <value xml:lang="en">Content View</value> <value xml:lang="fr">Visualisation de contenu</value> <value xml:lang="it">Mostra Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ表示</value> <value xml:lang="pt">Visualizar conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Afiseaza Continutul</value> <value xml:lang="th">หัวข้อที่ดู</value> <value xml:lang="vi">Xem nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容浏览</value> <value xml:lang="zh_TW">內容瀏覽</value> </property> <property key="ContentOperation.description.CONTENT_VIEW_SHORT"> <value xml:lang="da">Vis kort beskrivelse</value> <value xml:lang="de">Kurzbeschreibung anzeigen</value> <value xml:lang="en">View Short Desc</value> <value xml:lang="fr">Visualisation de description courte</value> <value xml:lang="it">Mostra Descrizione Corta</value> <value xml:lang="ja">簡単な説明を表示</value> <value xml:lang="pt">Ver descrição curta</value> <value xml:lang="ro">Afiseaza Descriere Scurt</value> <value xml:lang="th">แสดงรายละเอียดสั้นๆ</value> <value xml:lang="vi">Xem miêu tả ngắn</value> <value xml:lang="zh">浏览简短描述</value> <value xml:lang="zh_TW">瀏覽簡短描述</value> </property> <property key="ContentOperation.description.HAS_ADMIN_ROLE"> <value xml:lang="da">Har administrator rolle</value> <value xml:lang="de">Hat Rolle Administrator</value> <value xml:lang="en">Has Admin Role</value> <value xml:lang="fr">A le rôle d'administrateur</value> <value xml:lang="it">Ha Ruolo Amministratore</value> <value xml:lang="ja">管理者ロールを保持</value> <value xml:lang="pt">Tem papel de Admin</value> <value xml:lang="ro">Are Drept de Administrator</value> <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ดูแลระบบ</value> <value xml:lang="vi">Có vai trò quản trị</value> <value xml:lang="zh">具有管理员角色</value> <value xml:lang="zh_TW">具有管理員角色</value> </property> <property key="ContentOperation.description.HAS_AUTHOR_ROLE"> <value xml:lang="da">Har forfatter rolle</value> <value xml:lang="de">Hat Rolle Autor</value> <value xml:lang="en">Has Author Role</value> <value xml:lang="fr">A le rôle d'auteur</value> <value xml:lang="it">Ha Ruolo Autore</value> <value xml:lang="ja">作者ロールを保持</value> <value xml:lang="pt">Tem papel de autor</value> <value xml:lang="ro">Are Drept de Autor</value> <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้สร้าง</value> <value xml:lang="vi">Có vai trò tác giả</value> <value xml:lang="zh">具有作者角色</value> <value xml:lang="zh_TW">具有作者角色</value> </property> <property key="ContentOperation.description.HAS_EDITOR_ROLE"> <value xml:lang="da">Har redaktør rolle</value> <value xml:lang="de">Hat Rolle Redakteur</value> <value xml:lang="en">Has Editor Role</value> <value xml:lang="fr">A le rôle de rédacteur</value> <value xml:lang="it">Ha Ruolo Editore</value> <value xml:lang="ja">編集者ロールを保持</value> <value xml:lang="pt">Tem papel de Editor</value> <value xml:lang="ro">Are Drept de Editor</value> <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้แก้ไข</value> <value xml:lang="vi">Có vai trò biên tập</value> <value xml:lang="zh">具有编辑角色</value> <value xml:lang="zh_TW">具有編輯角色</value> </property> <property key="ContentOperation.description.HAS_OWNER_ROLE"> <value xml:lang="da">Har ejer rolle</value> <value xml:lang="de">Hat Rolle Besitzer</value> <value xml:lang="en">Has Owner Role</value> <value xml:lang="fr">A le rôle de propriétaire</value> <value xml:lang="it">Ha Ruolo Utente</value> <value xml:lang="ja">所有者ロールを保持</value> <value xml:lang="pt">Tem papel de proprietário</value> <value xml:lang="ro">Are Drept de Utilizator</value> <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ใช้</value> <value xml:lang="vi">Có vai trò sở hữu</value> <value xml:lang="zh">具有用户角色</value> <value xml:lang="zh_TW">具有用戶角色</value> </property> <property key="ContentOperation.description.HAS_PUBLISHER_ROLE"> <value xml:lang="da">Har udgiver rolle</value> <value xml:lang="de">Hat Rolle Herausgeber</value> <value xml:lang="en">Has Publisher Role</value> <value xml:lang="fr">A le rôle d'éditeur</value> <value xml:lang="it">Ha Ruolo Pubblicatore</value> <value xml:lang="ja">公開者ロールを保持</value> <value xml:lang="pt">Tem papel de editor</value> <value xml:lang="ro">Are Drept de Publicator</value> <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ประกาศ</value> <value xml:lang="vi">Có vai trò Xuất bản</value> <value xml:lang="zh">具有发布者角色</value> <value xml:lang="zh_TW">具有發布者角色</value> </property> <property key="ContentOperation.description.HAS_USER_ROLE"> <value xml:lang="da">Har bruger rolle</value> <value xml:lang="de">Hat Rolle Benutzer</value> <value xml:lang="en">Has User Role</value> <value xml:lang="fr">A le rôle d'utilisateur</value> <value xml:lang="it">Ha Ruolo Utente</value> <value xml:lang="ja">ユーザロールを保持</value> <value xml:lang="pt">Tem papel de usuário</value> <value xml:lang="ro">Are Drept de Utilizator</value> <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ใช้</value> <value xml:lang="vi">Có vai trò người dùng</value> <value xml:lang="zh">具有用户角色</value> <value xml:lang="zh_TW">具有用戶角色</value> </property> <property key="ContentOperation.description._NA_"> <value xml:lang="da">Ikke gældende</value> <value xml:lang="de">Nicht anwendbar</value> <value xml:lang="en">Not Applicable</value> <value xml:lang="es">No aplicable</value> <value xml:lang="fr">Non applicable</value> <value xml:lang="it">Non Applicabile</value> <value xml:lang="ja">適用外</value> <value xml:lang="pt">Não aplicável</value> <value xml:lang="ro">Ne Aplicabil</value> <value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้</value> <value xml:lang="vi">Không có khả năng Khớp lệnh</value> <value xml:lang="zh">不可用</value> <value xml:lang="zh_TW">不可用</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.ADVERTISEMENT"> <value xml:lang="da">Annonce</value> <value xml:lang="de">Werbung</value> <value xml:lang="en">Advertisement</value> <value xml:lang="fr">Publicité</value> <value xml:lang="it">Pubblicità</value> <value xml:lang="ja">広告</value> <value xml:lang="pt">Publicidade</value> <value xml:lang="ro">Publicitate</value> <value xml:lang="th">การประกาศ</value> <value xml:lang="vi">Quảng cáo</value> <value xml:lang="zh">广告</value> <value xml:lang="zh_TW">廣告</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.ARTICLE"> <value xml:lang="da">Artikel</value> <value xml:lang="de">Artikel</value> <value xml:lang="en">Article</value> <value xml:lang="es">Artículo</value> <value xml:lang="fr">Article</value> <value xml:lang="it">Articolo</value> <value xml:lang="ja">記事</value> <value xml:lang="pt">Artigo</value> <value xml:lang="ro">Articol</value> <value xml:lang="th">ข้อย่อย</value> <value xml:lang="vi">Bài viết</value> <value xml:lang="zh">文章</value> <value xml:lang="zh_TW">文章</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.COMMENT"> <value xml:lang="da">Kommentar</value> <value xml:lang="de">Kommentar</value> <value xml:lang="en">Comment</value> <value xml:lang="es">Comentario</value> <value xml:lang="fr">Commentaire</value> <value xml:lang="it">Commento</value> <value xml:lang="ja">コメント</value> <value xml:lang="pt">Comentário</value> <value xml:lang="ro">Comentariu</value> <value xml:lang="th">ข้อคิดเห็น</value> <value xml:lang="vi">Diễn giải</value> <value xml:lang="zh">评论</value> <value xml:lang="zh_TW">評論</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.COMPANY_INFO"> <value xml:lang="da">Firmainformation</value> <value xml:lang="de">Unternehmensinformationen</value> <value xml:lang="en">Company Info</value> <value xml:lang="fr">Information sur l'entreprise</value> <value xml:lang="it">Informazione Azienda</value> <value xml:lang="ja">会社情報</value> <value xml:lang="pt">Informações da empresa</value> <value xml:lang="ro">Informatie Firma</value> <value xml:lang="th">ข้อมูลบริษัท</value> <value xml:lang="vi">Thông tin doanh nghiệp</value> <value xml:lang="zh">公司信息</value> <value xml:lang="zh_TW">公司資訊</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.DESCRIPTION"> <value xml:lang="da">Beskrivelse</value> <value xml:lang="de">Beschreibung</value> <value xml:lang="en">Description</value> <value xml:lang="fr">Description</value> <value xml:lang="it">Descrizione</value> <value xml:lang="ja">詳細</value> <value xml:lang="pt">Descrição</value> <value xml:lang="ro">Descriere</value> <value xml:lang="th">รายละเอียด</value> <value xml:lang="vi">Miêu tả</value> <value xml:lang="zh">描述</value> <value xml:lang="zh_TW">描述</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.FAQ"> <value xml:lang="da">FAQ</value> <value xml:lang="de">Häufig gestellte Fragen (FAQ)</value> <value xml:lang="en">FAQ</value> <value xml:lang="fr">FAQ</value> <value xml:lang="it">Domande Frequenti</value> <value xml:lang="ja">よくある質問(FAQ)</value> <value xml:lang="pt">Perguntas Freqüentes</value> <value xml:lang="ro">Intrebari Frecvente</value> <value xml:lang="th">คำถามที่ถามบ่อยๆ</value> <value xml:lang="vi">Câu hỏi thường gặp</value> <value xml:lang="zh">问答</value> <value xml:lang="zh_TW">問答</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.FEEDBACK"> <value xml:lang="da">Tilbagemelding</value> <value xml:lang="de">Rückmeldung</value> <value xml:lang="en">Feedback</value> <value xml:lang="fr">Remarques</value> <value xml:lang="it">Riscontro</value> <value xml:lang="ja">フィードバック</value> <value xml:lang="pt">Opinião</value> <value xml:lang="ro">Riscontru</value> <value xml:lang="th">ผลตอบรับ</value> <value xml:lang="vi">Phản hồi</value> <value xml:lang="zh">反馈</value> <value xml:lang="zh_TW">反饋</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.GENERAL_INFO"> <value xml:lang="da">Generel information</value> <value xml:lang="de">Generelle Informationen</value> <value xml:lang="en">General Info</value> <value xml:lang="fr">Informations générales</value> <value xml:lang="it">Informazione Generale</value> <value xml:lang="ja">一般情報</value> <value xml:lang="pt">Informações Gerais</value> <value xml:lang="ro">Informatii Generale</value> <value xml:lang="th">ข้อมูลทั่วไป</value> <value xml:lang="vi">Thông tin chung</value> <value xml:lang="zh">通用信息</value> <value xml:lang="zh_TW">通用資訊</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.MAIN_ARTICLE"> <value xml:lang="da">Hovedindhold</value> <value xml:lang="de">Hauptinhalt</value> <value xml:lang="en">Main Content</value> <value xml:lang="fr">Contenu principal</value> <value xml:lang="it">Contenuto Principale</value> <value xml:lang="ja">主コンテンツ</value> <value xml:lang="pt">Conteúdo principal</value> <value xml:lang="ro">Continut Principal</value> <value xml:lang="th">หัวข้อหลัก</value> <value xml:lang="vi">Thông tin chín</value> <value xml:lang="zh">主要内容</value> <value xml:lang="zh_TW">主要內容</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.MESSAGE"> <value xml:lang="da">Besked</value> <value xml:lang="de">Mitteilung</value> <value xml:lang="en">Message</value> <value xml:lang="fr">Message</value> <value xml:lang="it">Messaggio</value> <value xml:lang="ja">メッセージ</value> <value xml:lang="pt">Mensagem</value> <value xml:lang="ro">Mesaj</value> <value xml:lang="th">ข้อความ</value> <value xml:lang="vi">Thông điệp</value> <value xml:lang="zh">消息</value> <value xml:lang="zh_TW">消息</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.OWNER"> <value xml:lang="da">Ejer</value> <value xml:lang="de">Besitzer</value> <value xml:lang="en">Owner</value> <value xml:lang="fr">Propriétaire</value> <value xml:lang="it">Proprietario</value> <value xml:lang="ja">所有者</value> <value xml:lang="pt">Proprietário</value> <value xml:lang="ro">Proprietar</value> <value xml:lang="th">เจ้าของ</value> <value xml:lang="vi">Sở hữu</value> <value xml:lang="zh">拥有人</value> <value xml:lang="zh_TW">擁有人</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.PRODUCT_INFO"> <value xml:lang="da">Produkt</value> <value xml:lang="de">Produktinformationen</value> <value xml:lang="en">Product Info</value> <value xml:lang="fr">information sur le produit</value> <value xml:lang="it">Informazione Prodotto</value> <value xml:lang="ja">製品情報</value> <value xml:lang="pt">Informações do produto</value> <value xml:lang="ro">Informatii Produs</value> <value xml:lang="th">ข้อมูลสินค้า</value> <value xml:lang="vi">Sản phẩm</value> <value xml:lang="zh">产品信息</value> <value xml:lang="zh_TW">產品資訊</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.PROJECT_INFO"> <value xml:lang="da">Projektinformation</value> <value xml:lang="en">Project Info</value> <value xml:lang="it">Informazione progetto</value> <value xml:lang="ja">プロジェクト情報</value> <value xml:lang="pt">Informações do projeto</value> <value xml:lang="vi">Thông tin dự án</value> <value xml:lang="zh">项目信息</value> <value xml:lang="zh_TW">專案資訊</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.RESPONSE"> <value xml:lang="da">Svar</value> <value xml:lang="de">Antwort</value> <value xml:lang="en">Response</value> <value xml:lang="fr">Réponse</value> <value xml:lang="it">Risposta</value> <value xml:lang="ja">回答</value> <value xml:lang="pt">Resposta</value> <value xml:lang="ro">Raspuns</value> <value xml:lang="th">คำตอบ</value> <value xml:lang="vi">Phản hồi (response)</value> <value xml:lang="zh">回答</value> <value xml:lang="zh_TW">回答</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.SECTION"> <value xml:lang="da">Sektion</value> <value xml:lang="de">Abschnitt</value> <value xml:lang="en">Section</value> <value xml:lang="fr">Section</value> <value xml:lang="it">Sezione</value> <value xml:lang="ja">セクション</value> <value xml:lang="pt">Seção</value> <value xml:lang="ro">Sectiune</value> <value xml:lang="th">กลุ่ม</value> <value xml:lang="vi">Khung thông tin (section)</value> <value xml:lang="zh">章节</value> <value xml:lang="zh_TW">章節</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.SOURCE"> <value xml:lang="da">Generel kilde</value> <value xml:lang="de">Quelle</value> <value xml:lang="en">General Source</value> <value xml:lang="fr">Source générale</value> <value xml:lang="it">Sorgente Generale</value> <value xml:lang="ja">一般ソース</value> <value xml:lang="pt">Fonte geral</value> <value xml:lang="ro">Sursa Generala</value> <value xml:lang="th">แหล่งที่มาทั่วไป</value> <value xml:lang="vi">Nguồn chung</value> <value xml:lang="zh">常用资料</value> <value xml:lang="zh_TW">常用資料</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.SUB_ARTICLE"> <value xml:lang="da">Subindhold</value> <value xml:lang="de">Untergeordneter Inhalt</value> <value xml:lang="en">Sub Content</value> <value xml:lang="fr">Sous-contenu</value> <value xml:lang="it">Sotto Contenuto</value> <value xml:lang="ja">副コンテンツ</value> <value xml:lang="pt">Sub conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Sub Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อย่อย</value> <value xml:lang="vi">Nội dung thành phần con</value> <value xml:lang="zh">章节内容</value> <value xml:lang="zh_TW">章節內容</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.SUMMARY"> <value xml:lang="da">Resumé</value> <value xml:lang="de">Zusammenfassung</value> <value xml:lang="en">Summary</value> <value xml:lang="fr">Résumé</value> <value xml:lang="it">Sommario</value> <value xml:lang="ja">サマリ</value> <value xml:lang="pt">Resumo</value> <value xml:lang="ro">Breviar</value> <value xml:lang="th">สรุป</value> <value xml:lang="vi">Tổng quan</value> <value xml:lang="zh">摘要</value> <value xml:lang="zh_TW">摘要</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.TOPIC"> <value xml:lang="da">Tema</value> <value xml:lang="de">Thema</value> <value xml:lang="en">Topic</value> <value xml:lang="fr">Sujet</value> <value xml:lang="it">Argomento</value> <value xml:lang="ja">トピック</value> <value xml:lang="pt">Tópico</value> <value xml:lang="ro">Argument</value> <value xml:lang="th">หัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Chủ đề</value> <value xml:lang="zh">话题</value> <value xml:lang="zh_TW">話題</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description.USER"> <value xml:lang="da">Bruger</value> <value xml:lang="de">Benutzer</value> <value xml:lang="en">User</value> <value xml:lang="fr">Utilisateur</value> <value xml:lang="it">Utente</value> <value xml:lang="ja">ユーザ</value> <value xml:lang="pt">Usuário</value> <value xml:lang="ro">Utilizator</value> <value xml:lang="th">ผู้ใช้</value> <value xml:lang="vi">Người dùng</value> <value xml:lang="zh">用户</value> <value xml:lang="zh_TW">用戶</value> </property> <property key="ContentPurposeType.description._NA_"> <value xml:lang="da">Ikke relevant</value> <value xml:lang="de">Nicht anwendbar</value> <value xml:lang="en">Not Applicable</value> <value xml:lang="fr">Non applicable</value> <value xml:lang="it">Non Applicabile</value> <value xml:lang="ja">適用外</value> <value xml:lang="pt">Não aplicável</value> <value xml:lang="ro">Ne Aplicabil</value> <value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้</value> <value xml:lang="vi">Không có khả năng Khớp lệnh</value> <value xml:lang="zh">不可用</value> <value xml:lang="zh_TW">不可用</value> </property> <property key="ContentType.description.ANNOTATION"> <value xml:lang="da">Note</value> <value xml:lang="de">Anmerkung</value> <value xml:lang="en">Annotation</value> <value xml:lang="fr">Annotation</value> <value xml:lang="it">Annotazione</value> <value xml:lang="ja">アノテーション</value> <value xml:lang="pt">Anotação</value> <value xml:lang="ro">Anotare</value> <value xml:lang="th">คำอธิบายประกอบ</value> <value xml:lang="vi">Ghi chú</value> <value xml:lang="zh">说明</value> <value xml:lang="zh_TW">說明</value> </property> <property key="ContentType.description.BLOG_ROOT"> <value xml:lang="da">Blog rod</value> <value xml:lang="en">Blog Root</value> <value xml:lang="it">Blog principal</value> <value xml:lang="ja">ブログルート</value> <value xml:lang="pt">Blog raiz</value> <value xml:lang="vi">Gốc blog</value> <value xml:lang="zh">博客的根</value> <value xml:lang="zh_TW">部落格的頂層</value> </property> <property key="ContentType.description.COMPDOC_INSTANCE"> <value xml:lang="da">Sammensat dokumentinstans</value> <value xml:lang="de">Zusammengesetzte Dokumenteninstanz</value> <value xml:lang="en">Composite Document Instance</value> <value xml:lang="fr">Exemple de document composé</value> <value xml:lang="it">Istanza Documento Composito</value> <value xml:lang="ja">複合文書インスタンス</value> <value xml:lang="pt">Instância de documento composto</value> <value xml:lang="ro">Istanza Document Compus</value> <value xml:lang="th">ตัวอย่างส่วนประกอบของเอกสาร</value> <value xml:lang="vi">Khởi tạo tài liệu kết hợp</value> <value xml:lang="zh">合成文档实例</value> <value xml:lang="zh_TW">合成文檔實例</value> </property> <property key="ContentType.description.COMPDOC_TEMPLATE"> <value xml:lang="da">Sammensat dokumentskabelon</value> <value xml:lang="de">Zusammengesetzte Dokumentenvorlage</value> <value xml:lang="en">Composite Document Template</value> <value xml:lang="fr">Gabarit de document composé</value> <value xml:lang="it">Template Documento Composito</value> <value xml:lang="ja">複合文書テンプレート</value> <value xml:lang="pt">Modelo de documento composto</value> <value xml:lang="ro">Template Document Compus</value> <value xml:lang="th">รูปแบบส่วนประกอบของเอกสาร</value> <value xml:lang="vi">Biểu mẫu tài liệu kết hợp</value> <value xml:lang="zh">合成文档模板</value> <value xml:lang="zh_TW">合成文檔範本</value> </property> <property key="ContentType.description.CONTENT_LIST"> <value xml:lang="da">Indholdsfortegnelse</value> <value xml:lang="de">Liste Inhalt</value> <value xml:lang="en">Content List</value> <value xml:lang="fr">Liste de contenu</value> <value xml:lang="it">Lista Contenuto</value> <value xml:lang="ja">コンテンツ一覧</value> <value xml:lang="pt">Lista de conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Lista Continut</value> <value xml:lang="th">รายการหัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Danh sách nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容列表</value> <value xml:lang="zh_TW">內容列表</value> </property> <property key="ContentType.description.DECORATOR"> <value xml:lang="da">Dekoratør</value> <value xml:lang="en">Decorator</value> <value xml:lang="it">Decoratore</value> <value xml:lang="ja">デコレータ</value> <value xml:lang="pt">Decorator</value> <value xml:lang="vi">Trang trí</value> <value xml:lang="zh">修饰程序</value> <value xml:lang="zh_TW">修飾程式</value> </property> <property key="ContentType.description.DEPARTMENT"> <value xml:lang="da">Afdeling</value> <value xml:lang="de">Abteilung</value> <value xml:lang="en">Department</value> <value xml:lang="fr">Département</value> <value xml:lang="it">Dipartimento</value> <value xml:lang="ja">部門</value> <value xml:lang="pt">Departamento</value> <value xml:lang="ro">Departament</value> <value xml:lang="th">แผนก</value> <value xml:lang="vi">Phòng ban</value> <value xml:lang="zh">部门</value> <value xml:lang="zh_TW">部門</value> </property> <property key="ContentType.description.DOCUMENT"> <value xml:lang="da">Dokument</value> <value xml:lang="de">Dokument</value> <value xml:lang="en">Document</value> <value xml:lang="fr">Document</value> <value xml:lang="it">Documento</value> <value xml:lang="ja">文書</value> <value xml:lang="pt">Documento</value> <value xml:lang="ro">Document</value> <value xml:lang="th">เอกสาร</value> <value xml:lang="vi">Tài liệu</value> <value xml:lang="zh">文档</value> <value xml:lang="zh_TW">文檔</value> </property> <property key="ContentType.description.FAQ_ROOT"> <value xml:lang="da">FAQ rod</value> <value xml:lang="en">FAQ Root</value> <value xml:lang="it">FAQ principale</value> <value xml:lang="ja">よくある質問(FAQ)ルート</value> <value xml:lang="pt">FAQ raiz</value> <value xml:lang="vi">Gốc Câu hỏi thường gặp</value> <value xml:lang="zh">常见问题的根</value> <value xml:lang="zh_TW">常見問題的根</value> </property> <property key="ContentType.description.FORUM_ROOT"> <value xml:lang="da">Forum rod udgivelsespunkt</value> <value xml:lang="de">Forum Basis Veröffentlichungsort</value> <value xml:lang="en">Forum root publish point</value> <value xml:lang="fr">Racine de publication du forum</value> <value xml:lang="it">Radice Forum punto pubblico</value> <value xml:lang="ja">フォーラムルート公開場所</value> <value xml:lang="pt">Ponto raiz de publicação do forum</value> <value xml:lang="ro">Radice Forum punct public</value> <value xml:lang="th">ที่มาของข้อคิดเห็น</value> <value xml:lang="vi">Điểm xuất bản diễn đàn gốc</value> <value xml:lang="zh">论坛根发布点</value> <value xml:lang="zh_TW">論壇根發布點</value> </property> <property key="ContentType.description.GRAPH_ROOT"> <value xml:lang="da">Graf rod</value> <value xml:lang="de">Grafik Basis</value> <value xml:lang="en">Graph Root</value> <value xml:lang="fr">Racine du graphisme</value> <value xml:lang="it">Radice Grafico</value> <value xml:lang="ja">図形ルート</value> <value xml:lang="pt">Raiz do grafo</value> <value xml:lang="ro">Radacina Grafic</value> <value xml:lang="th">ที่มาของกราฟ</value> <value xml:lang="vi">Gốc biểu đồ</value> <value xml:lang="zh">图形的根</value> <value xml:lang="zh_TW">圖形的根</value> </property> <property key="ContentType.description.MENU_CONTAINER"> <value xml:lang="da">Menu container</value> <value xml:lang="en">Menu Container</value> <value xml:lang="it">Contenitore menu</value> <value xml:lang="ja">メニューコンテナ</value> <value xml:lang="pt">Container de menu</value> <value xml:lang="vi">Nơi chứa thực đơn (menu)</value> <value xml:lang="zh">菜单容器</value> <value xml:lang="zh_TW">功能表容器</value> </property> <property key="ContentType.description.OUTLINE_NODE"> <value xml:lang="da">Oversigt node</value> <value xml:lang="de">Überblick Knoten</value> <value xml:lang="en">Outline Node</value> <value xml:lang="fr">Noeud d'ébauche</value> <value xml:lang="it">Nodo Contorno</value> <value xml:lang="ja">概要ノード</value> <value xml:lang="pt">Nó de estrutura</value> <value xml:lang="ro">Nod Contur</value> <value xml:lang="th">สรุปส่วนสำคัญ</value> <value xml:lang="vi">Mục lục node</value> <value xml:lang="zh">轮廓节点</value> <value xml:lang="zh_TW">輪廓節點</value> </property> <property key="ContentType.description.PAGE_NODE"> <value xml:lang="da">Side node</value> <value xml:lang="de">Seite Knoten</value> <value xml:lang="en">Page Node</value> <value xml:lang="fr">Noeud de page</value> <value xml:lang="it">Nodo Pagina</value> <value xml:lang="ja">ページノード</value> <value xml:lang="pt">Nó de página</value> <value xml:lang="ro">Nod Pagina</value> <value xml:lang="th">หน้า</value> <value xml:lang="vi">Trang node</value> <value xml:lang="zh">页面节点</value> <value xml:lang="zh_TW">頁面節點</value> </property> <property key="ContentType.description.PEOPLE"> <value xml:lang="da">Mennesker</value> <value xml:lang="de">Leute</value> <value xml:lang="en">People</value> <value xml:lang="fr">Personnes</value> <value xml:lang="it">Gente</value> <value xml:lang="ja">人々</value> <value xml:lang="pt">Pessoas</value> <value xml:lang="ro">Lume</value> <value xml:lang="th">ประชาชน</value> <value xml:lang="vi">Người</value> <value xml:lang="zh">人们</value> <value xml:lang="zh_TW">人們</value> </property> <property key="ContentType.description.PERSON"> <value xml:lang="da">Person</value> <value xml:lang="de">Person</value> <value xml:lang="en">Person</value> <value xml:lang="fr">Personne</value> <value xml:lang="it">Persona</value> <value xml:lang="ja">人</value> <value xml:lang="pt">Pessoa</value> <value xml:lang="ro">Persoana</value> <value xml:lang="th">บุคคล</value> <value xml:lang="vi">Người</value> <value xml:lang="zh">人</value> <value xml:lang="zh_TW">人</value> </property> <property key="ContentType.description.PLACEHOLDER"> <value xml:lang="da">Pladsholder</value> <value xml:lang="de">Platzhalter</value> <value xml:lang="en">Place Holder</value> <value xml:lang="fr">Paramètre fictif</value> <value xml:lang="it">Place Holder</value> <value xml:lang="ja">プレースホルダ</value> <value xml:lang="pt">Reserva de lugar</value> <value xml:lang="ro">Place Holder</value> <value xml:lang="th">เจ้าของสถานที่</value> <value xml:lang="vi">Giữ chỗ</value> <value xml:lang="zh">占位符</value> <value xml:lang="zh_TW">占位符</value> </property> <property key="ContentType.description.STRUCTURE_DEF"> <value xml:lang="da">Strukturdefinition (som DTD)</value> <value xml:lang="de">Strukturdefinition (wie DTD)</value> <value xml:lang="en">Structure Definition (like DTD)</value> <value xml:lang="fr">Définition de structure (comme DTD)</value> <value xml:lang="it">Definizione Struttura (come DTD)</value> <value xml:lang="ja">構造定義 (例 DTD)</value> <value xml:lang="pt">Definição de estrutura (como DTD)</value> <value xml:lang="ro">Definitie Struttura (ca DTD)</value> <value xml:lang="th">คำอธิบายโครงสร้าง</value> <value xml:lang="vi">Định nghĩa cấu trúc thông tin (DTD)</value> <value xml:lang="zh">结构定义(类似DTD)</value> <value xml:lang="zh_TW">結構定義(類似DTD)</value> </property> <property key="ContentType.description.STRUCTURE_LEAF"> <value xml:lang="da">Struktur element</value> <value xml:lang="de">Struktur Element</value> <value xml:lang="en">Structure Leaf</value> <value xml:lang="fr">Feuille de structure</value> <value xml:lang="it">Foglia Struttura</value> <value xml:lang="ja">構造リーフ</value> <value xml:lang="pt">Folha de estrutura</value> <value xml:lang="ro">Foaie Structura</value> <value xml:lang="th">หน้าโครงสร้าง</value> <value xml:lang="vi">Cấu trúc bên lá (Leaf)</value> <value xml:lang="zh">结构的叶</value> <value xml:lang="zh_TW">結構的葉</value> </property> <property key="ContentType.description.STRUCTURE_NODE"> <value xml:lang="da">Struktur node</value> <value xml:lang="de">Struktur Knoten</value> <value xml:lang="en">Structure Node</value> <value xml:lang="fr">Noeud de structure</value> <value xml:lang="it">Nodo Struttura</value> <value xml:lang="ja">構造ノード</value> <value xml:lang="pt">Nó de estrutura</value> <value xml:lang="ro">Nod Structura</value> <value xml:lang="th">ส่วนโครงสร้าง</value> <value xml:lang="vi">Cấu trúc node</value> <value xml:lang="zh">结构节点</value> <value xml:lang="zh_TW">結構節點</value> </property> <property key="ContentType.description.SUBPAGE_NODE"> <value xml:lang="da">Underside node</value> <value xml:lang="de">Untergeordnete Seite Knoten</value> <value xml:lang="en">Sub Page Node</value> <value xml:lang="fr">Noeud de sous-page</value> <value xml:lang="it">Nodo Sotto Pagina</value> <value xml:lang="ja">副ページノード</value> <value xml:lang="pt">Nó de sub página</value> <value xml:lang="ro">Nod Sub Pagina</value> <value xml:lang="th">ส่วนของหน้าย่อย</value> <value xml:lang="vi">Trang chủ của node</value> <value xml:lang="zh">子页面节点</value> <value xml:lang="zh_TW">子頁面節點</value> </property> <property key="ContentType.description.TEMPLATE"> <value xml:lang="da">Skabelon eller formular</value> <value xml:lang="de">Vorlage oder Formular</value> <value xml:lang="en">Template or Form</value> <value xml:lang="fr">Gabarit de forme</value> <value xml:lang="it">Template o Form</value> <value xml:lang="ja">テンプレートまたはフォーム</value> <value xml:lang="pt">Modelo ou formulário</value> <value xml:lang="ro">Template sau Form</value> <value xml:lang="th">Template หรือ รูปแบบ</value> <value xml:lang="vi">Biểu mẫu của form</value> <value xml:lang="zh">模板或表单</value> <value xml:lang="zh_TW">範本或表單</value> </property> <property key="ContentType.description.TOPIC"> <value xml:lang="da">Afsnit</value> <value xml:lang="de">Inhalt</value> <value xml:lang="en">Topic</value> <value xml:lang="fr">Sujet</value> <value xml:lang="it">Argomento</value> <value xml:lang="ja">トピック</value> <value xml:lang="pt">Tópico</value> <value xml:lang="ro">Argument</value> <value xml:lang="th">หัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Chủ đề</value> <value xml:lang="zh">主题</value> <value xml:lang="zh_TW">主題</value> </property> <property key="ContentType.description.TREE_ROOT"> <value xml:lang="da">Træ rod</value> <value xml:lang="de">Baum Wurzel</value> <value xml:lang="en">Tree Root</value> <value xml:lang="fr">Racine d'arborescence</value> <value xml:lang="it">Radice Albero</value> <value xml:lang="ja">ツリールート</value> <value xml:lang="pt">Raiz de árvore</value> <value xml:lang="ro">Radacina Arbore</value> <value xml:lang="th">ที่มาของแผนผังรูปต้นไม้</value> <value xml:lang="vi">Gốc cây</value> <value xml:lang="zh">树状结构的根</value> <value xml:lang="zh_TW">樹狀結構的根</value> </property> <property key="ContentType.description.TXFORM_DEF"> <value xml:lang="da">Transformationsdefinition (som XSLT)</value> <value xml:lang="de">Transformationsdefinition (wie XSLT)</value> <value xml:lang="en">Transformation Definition (like XSLT)</value> <value xml:lang="fr">Définition de transformation (comme XSLT)</value> <value xml:lang="it">Definizione Trasformazione (come XSLT)</value> <value xml:lang="ja">変換定義 (例 XSLT)</value> <value xml:lang="pt">Definição de transformação (como XSLT)</value> <value xml:lang="ro">Definitie Transformare (ca XSLT)</value> <value xml:lang="th">การกำหนดการแปรรูป (เหมือนกับ XSLT)</value> <value xml:lang="vi">Định nghĩa chuyển đổi (XSLT)</value> <value xml:lang="zh">转换定义(类似XSLT)</value> <value xml:lang="zh_TW">轉換定義(類似XSLT)</value> </property> <property key="ContentType.description.WEB_SITE_PUB_PT"> <value xml:lang="da">Udgivelsespunkt</value> <value xml:lang="de">Veröffentlichungsort</value> <value xml:lang="en">Publish Point</value> <value xml:lang="fr">Point de publication</value> <value xml:lang="it">Punto Pubblico</value> <value xml:lang="ja">公開場所</value> <value xml:lang="pt">Ponto de publicação</value> <value xml:lang="ro">Punct Public</value> <value xml:lang="th">ความคิดเห็นที่ลงประกาศ</value> <value xml:lang="vi">Điểm xuất bản</value> <value xml:lang="zh">发布点</value> <value xml:lang="zh_TW">發布點</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.BUSINESS"> <value xml:lang="da">Forretning</value> <value xml:lang="de">Geschäft</value> <value xml:lang="en">Business</value> <value xml:lang="fr">Affaires</value> <value xml:lang="it">Affari</value> <value xml:lang="ja">業務</value> <value xml:lang="pt">Negócios</value> <value xml:lang="ro">Afaceri</value> <value xml:lang="th">ธุรกิจ</value> <value xml:lang="vi">Kinh doanh</value> <value xml:lang="zh">商务</value> <value xml:lang="zh_TW">商務</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.BUS_MANU"> <value xml:lang="da">Produktion</value> <value xml:lang="de">Produktion</value> <value xml:lang="en">Manufacturing</value> <value xml:lang="fr">Fabrication</value> <value xml:lang="it">Produzione</value> <value xml:lang="ja">生産</value> <value xml:lang="pt">Fabricação</value> <value xml:lang="ro">Productie</value> <value xml:lang="th">การผลิต</value> <value xml:lang="vi">Sản phẩm</value> <value xml:lang="zh">制造</value> <value xml:lang="zh_TW">制造</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.BUS_RETAIL"> <value xml:lang="da">Detail</value> <value xml:lang="de">Einzelhandel</value> <value xml:lang="en">Retail</value> <value xml:lang="fr">Détail</value> <value xml:lang="it">Commercio Dettaglio</value> <value xml:lang="ja">小売</value> <value xml:lang="pt">Varejo</value> <value xml:lang="ro">Comert Detaliat</value> <value xml:lang="th">การขายปลีก</value> <value xml:lang="vi">Bán lẻ</value> <value xml:lang="zh">零售</value> <value xml:lang="zh_TW">零售</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.BUS_SERVICE"> <value xml:lang="da">Service</value> <value xml:lang="de">Dienstleistung</value> <value xml:lang="en">Service</value> <value xml:lang="fr">Service</value> <value xml:lang="it">Servizio</value> <value xml:lang="ja">サービス</value> <value xml:lang="pt">Serviço</value> <value xml:lang="ro">Serviciu</value> <value xml:lang="th">การบริการ</value> <value xml:lang="vi">Dịch vụ</value> <value xml:lang="zh">服务</value> <value xml:lang="zh_TW">服務</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.FINANCIAL"> <value xml:lang="da">Financiel</value> <value xml:lang="de">Finanziell</value> <value xml:lang="en">Financial</value> <value xml:lang="fr">Financier</value> <value xml:lang="it">Finanza</value> <value xml:lang="ja">金融</value> <value xml:lang="pt">Financeira</value> <value xml:lang="ro">Finanta</value> <value xml:lang="th">การเงิน</value> <value xml:lang="vi">Tài chính</value> <value xml:lang="zh">财务</value> <value xml:lang="zh_TW">財務</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.LEGAL"> <value xml:lang="da">Juridisk</value> <value xml:lang="de">Rechtlich</value> <value xml:lang="en">Legal</value> <value xml:lang="fr">Légal</value> <value xml:lang="it">Legale</value> <value xml:lang="ja">法律</value> <value xml:lang="pt">Legal</value> <value xml:lang="ro">Legala</value> <value xml:lang="th">ถูกต้องตามกฎหมาย</value> <value xml:lang="vi">Luật</value> <value xml:lang="zh">法律</value> <value xml:lang="zh_TW">法律</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.PERSONAL"> <value xml:lang="da">Personlig</value> <value xml:lang="de">Persönlich</value> <value xml:lang="en">Personal</value> <value xml:lang="fr">Personnel</value> <value xml:lang="it">Personale</value> <value xml:lang="ja">個人</value> <value xml:lang="pt">Pessoal</value> <value xml:lang="ro">Personal</value> <value xml:lang="th">ส่วนบุคคล</value> <value xml:lang="vi">Cá nhân</value> <value xml:lang="zh">人</value> <value xml:lang="zh_TW">人</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.POLITICAL"> <value xml:lang="da">Politisk</value> <value xml:lang="de">Politisch</value> <value xml:lang="en">Political</value> <value xml:lang="fr">Politique</value> <value xml:lang="it">Politica</value> <value xml:lang="ja">政治</value> <value xml:lang="pt">Político</value> <value xml:lang="ro">Politica</value> <value xml:lang="th">การเมือง</value> <value xml:lang="vi">Chính trị</value> <value xml:lang="zh">政策</value> <value xml:lang="zh_TW">政策</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.ROOT"> <value xml:lang="da">Rod</value> <value xml:lang="de">Basis</value> <value xml:lang="en">ROOT</value> <value xml:lang="fr">Racine</value> <value xml:lang="it">Radice</value> <value xml:lang="ja">ルート</value> <value xml:lang="pt">RAIZ</value> <value xml:lang="th">ต้นกำเนิด</value> <value xml:lang="vi">Cơ bản</value> <value xml:lang="zh">根</value> <value xml:lang="zh_TW">根</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TECHNOLOGY"> <value xml:lang="da">Teknologi</value> <value xml:lang="de">Technologie</value> <value xml:lang="en">Technology</value> <value xml:lang="fr">Technologie</value> <value xml:lang="it">Tecnologia</value> <value xml:lang="ja">技術</value> <value xml:lang="pt">Tecnologia</value> <value xml:lang="ro">Tehnologie</value> <value xml:lang="th">เทคโนโลยี</value> <value xml:lang="vi">Công nghệ</value> <value xml:lang="zh">技术</value> <value xml:lang="zh_TW">技術</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TECH_HARD"> <value xml:lang="da">Hardware</value> <value xml:lang="de">Hardware</value> <value xml:lang="en">Hardware</value> <value xml:lang="fr">Matériel informatique</value> <value xml:lang="it">Hardware</value> <value xml:lang="ja">ハードウェア</value> <value xml:lang="pt">Hardware</value> <value xml:lang="ro">Hardware</value> <value xml:lang="th">ฮาร์ดแวร์</value> <value xml:lang="vi">Phần cứng</value> <value xml:lang="zh">硬件</value> <value xml:lang="zh_TW">硬體</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TECH_SERV"> <value xml:lang="da">Service</value> <value xml:lang="de">Technische Dienstleistung</value> <value xml:lang="en">Service</value> <value xml:lang="fr">Service</value> <value xml:lang="it">Servizi</value> <value xml:lang="ja">サービス</value> <value xml:lang="pt">Serviço</value> <value xml:lang="ro">Servicii</value> <value xml:lang="th">การบริการ</value> <value xml:lang="vi">Dịch vụ</value> <value xml:lang="zh">服务</value> <value xml:lang="zh_TW">服務</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT"> <value xml:lang="da">Software</value> <value xml:lang="de">Software</value> <value xml:lang="en">Software</value> <value xml:lang="fr">Logiciel</value> <value xml:lang="it">Software</value> <value xml:lang="ja">ソフトウェア</value> <value xml:lang="pt">Software</value> <value xml:lang="ro">Software</value> <value xml:lang="th">ซอฟต์แวร์</value> <value xml:lang="vi">Phần mềm</value> <value xml:lang="zh">软件</value> <value xml:lang="zh_TW">軟件</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT_JAVA"> <value xml:lang="da">Java</value> <value xml:lang="de">Java</value> <value xml:lang="en">Java</value> <value xml:lang="fr">Java</value> <value xml:lang="it">Java</value> <value xml:lang="ja">Java</value> <value xml:lang="pt">Java</value> <value xml:lang="ro">Java</value> <value xml:lang="th">ภาษาจาวา</value> <value xml:lang="vi">Java</value> <value xml:lang="zh">Java</value> <value xml:lang="zh_TW">Java</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT_LINUX"> <value xml:lang="da">Linux</value> <value xml:lang="de">Linux</value> <value xml:lang="en">Linux</value> <value xml:lang="fr">Linux</value> <value xml:lang="it">Linux</value> <value xml:lang="ja">Linux</value> <value xml:lang="pt">Linux</value> <value xml:lang="ro">Linux</value> <value xml:lang="th">ระบบปฏิบัติการลีนุกซ์</value> <value xml:lang="vi">Linux</value> <value xml:lang="zh">Linux</value> <value xml:lang="zh_TW">Linux</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT_OFBIZ"> <value xml:lang="da">Open for Business</value> <value xml:lang="de">Open for Business</value> <value xml:lang="en">Open for Business</value> <value xml:lang="fr">Open for Business</value> <value xml:lang="it">Open for Business</value> <value xml:lang="ja">OFBiz</value> <value xml:lang="pt">Open for Business</value> <value xml:lang="ro">Open for Business</value> <value xml:lang="th">เปิดสำหรับทางธุรกิจ</value> <value xml:lang="vi">Open for Business</value> <value xml:lang="zh">OFBiz</value> <value xml:lang="zh_TW">OFBiz</value> </property> <property key="DataCategory.categoryName.TEMPLATE"> <value xml:lang="da">Skabelon</value> <value xml:lang="en">Template</value> <value xml:lang="it">Template</value> <value xml:lang="ja">テンプレート</value> <value xml:lang="pt">Modelo</value> <value xml:lang="vi">Biểu mẫu</value> <value xml:lang="zh">模板</value> <value xml:lang="zh_TW">範本</value> </property> <property key="DataResourceType.description.AUDIO_OBJECT"> <value xml:lang="da">Audio</value> <value xml:lang="en">Audio</value> <value xml:lang="it">Audio</value> <value xml:lang="ja">オーディオ</value> <value xml:lang="pt">Áudio</value> <value xml:lang="vi">Âm thanh</value> <value xml:lang="zh">音频</value> <value xml:lang="zh_TW">音頻</value> </property> <property key="DataResourceType.description.CONTEXT_FILE"> <value xml:lang="da">Fil (relativ til webapp rod)</value> <value xml:lang="de">Datei (relativ zu webapp Basisverzeichnis)</value> <value xml:lang="en">File (rel to webapp root)</value> <value xml:lang="fr">Dossier (relative à la racine d'application web)</value> <value xml:lang="it">File (relativo alla radice dell'applicazione web)</value> <value xml:lang="ja">ファイル(webappルートからの相対パス)</value> <value xml:lang="pt">Arquivo (relativo à raiz do aplicativo web)</value> <value xml:lang="ro">Fisier (relativ la radacina aplicatiei web)</value> <value xml:lang="th">ไฟล์ (เกี่ยวกับที่มาของโปรแกรมประยุกต์)</value> <value xml:lang="vi">Tập tin (liên quan đến ứng dụng web gốc)</value> <value xml:lang="zh">文件(相对于webapp根目录)</value> <value xml:lang="zh_TW">文件(相對于webapp根目錄)</value> </property> <property key="DataResourceType.description.CONTEXT_FILE_BIN"> <value xml:lang="da">Binær fil (relativ til webapp rod)</value> <value xml:lang="de">Binäre Datei (relativ zu webapp Basisverzeichnis)</value> <value xml:lang="en">Binary File (rel to webapp root)</value> <value xml:lang="fr">Dossier binaire (relative à la racine d'application web)</value> <value xml:lang="it">File Binario (relativo alla radice dell'applicazione web)</value> <value xml:lang="ja">バイナリファイル(webappルートからの相対パス)</value> <value xml:lang="pt">Arquivo binário (relativo à raiz do aplicativo web)</value> <value xml:lang="ro">Fisier Binar (relativ la radacina aplicatiei web)</value> <value xml:lang="th">2 ไฟล์ (เกี่ยวกับที่มาของโปรแกรมประยุกต์)</value> <value xml:lang="vi">Tập tin nhị phân (liên quan đến ứng dụng web gốc)</value> <value xml:lang="zh">二进制文件(相对于webapp根目录)</value> <value xml:lang="zh_TW">二進制文件(相對于webapp根目錄)</value> </property> <property key="DataResourceType.description.ELECTRONIC_TEXT"> <value xml:lang="da">Lang tekst</value> <value xml:lang="de">Ausführlicher Text</value> <value xml:lang="en">Long Text</value> <value xml:lang="fr">Texte long</value> <value xml:lang="it">Testo Lungo</value> <value xml:lang="ja">長いテキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto longo</value> <value xml:lang="ro">Text Lung</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษรยาว ๆ </value> <value xml:lang="vi">Đoạn chữ dài</value> <value xml:lang="zh">长文本</value> <value xml:lang="zh_TW">長文本</value> </property> <property key="DataResourceType.description.IMAGE_OBJECT"> <value xml:lang="da">Billede</value> <value xml:lang="de">Bild</value> <value xml:lang="en">Image</value> <value xml:lang="fr">Image</value> <value xml:lang="it">Immagine</value> <value xml:lang="ja">画像</value> <value xml:lang="pt">Imagem</value> <value xml:lang="ro">Imagine</value> <value xml:lang="th">รูปภาพ</value> <value xml:lang="vi">Ảnh</value> <value xml:lang="zh">图片</value> <value xml:lang="zh_TW">圖片</value> </property> <property key="DataResourceType.description.LINK"> <value xml:lang="da">Hyperlink</value> <value xml:lang="de">Hypertext-Link</value> <value xml:lang="en">HyperLink</value> <value xml:lang="fr">Lien hypertexte</value> <value xml:lang="it">Link Ipertestuale</value> <value xml:lang="ja">ハイパーリンク</value> <value xml:lang="pt">Hiperlink</value> <value xml:lang="ro">Link Hipertextual</value> <value xml:lang="th">ลิงค์ย่อย</value> <value xml:lang="vi">Liên kết URL</value> <value xml:lang="zh">超链接</value> <value xml:lang="zh_TW">超鏈結</value> </property> <property key="DataResourceType.description.LOCAL_FILE"> <value xml:lang="da">Locale fil</value> <value xml:lang="de">Lokale Datei</value> <value xml:lang="en">Local File</value> <value xml:lang="fr">Dossier local</value> <value xml:lang="it">File Locale</value> <value xml:lang="ja">ローカルファイル</value> <value xml:lang="pt">Arquivo local</value> <value xml:lang="ro">Fisier Local</value> <value xml:lang="th">ที่อยู่ของไฟล์</value> <value xml:lang="vi">Tập tin cục bộ</value> <value xml:lang="zh">本地文件</value> <value xml:lang="zh_TW">本地文件</value> </property> <property key="DataResourceType.description.LOCAL_FILE_BIN"> <value xml:lang="da">Locale binær fil</value> <value xml:lang="de">Lokale binäre Datei</value> <value xml:lang="en">Local Binary File</value> <value xml:lang="fr">Dossier binaire local</value> <value xml:lang="it">File Binario Locale</value> <value xml:lang="ja">ローカルバイナリファイル</value> <value xml:lang="pt">Arquivo binário local</value> <value xml:lang="ro">Fisier Binar Local</value> <value xml:lang="th">ที่อยู่ของไฟล์ที่ 2</value> <value xml:lang="vi">Tập tin nhị phân cục bộ</value> <value xml:lang="zh">本地二进制文件</value> <value xml:lang="zh_TW">本地二進制文件</value> </property> <property key="DataResourceType.description.OFBIZ_FILE"> <value xml:lang="da">Fil (relativ til OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="de">Datei (relativ zum OFBIZ_HOME Verzeichnis)</value> <value xml:lang="en">File (rel to OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="fr">Dossier (relatif à OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="it">File (relativo alla OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="ja">ファイル(OFBIZ_HOMEからの相対パス)</value> <value xml:lang="pt">Arquivo (relativo a OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="ro">Fisier (relativ la OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="th">ไฟล์ (เกี่ยวกับ OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="vi">Tập tin (trên cơ sở OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="zh">文件(相对于OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="zh_TW">文件(相對于OFBIZ_HOME)</value> </property> <property key="DataResourceType.description.OFBIZ_FILE_BIN"> <value xml:lang="da">Binær fil (relativ til OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="de">Binäre Datei (relativ zum OFBIZ_HOME Verzeichnis)</value> <value xml:lang="en">Binary File (rel to OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="fr">Dossier binaire (relatif à OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="it">File Binario (relativo alla OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="ja">バイナリファイル(OFBIZ_HOMEからの相対パス)</value> <value xml:lang="pt">Arquivo binário (relativo a OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="ro">Fisier Binar (relativ la OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="th">ไฟล์ที่ 2 (เกี่ยวกับ OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="vi">Tập tin nhị phân(trên cơ sở OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="zh">二进制文件(相对于OFBIZ_HOME)</value> <value xml:lang="zh_TW">二進制文件(相對于OFBIZ_HOME)</value> </property> <property key="DataResourceType.description.OTHER_OBJECT"> <value xml:lang="da">Andre</value> <value xml:lang="de">Anderes</value> <value xml:lang="en">Other</value> <value xml:lang="fr">Autre</value> <value xml:lang="it">Altro</value> <value xml:lang="ja">その他</value> <value xml:lang="pt">Outros</value> <value xml:lang="ro">Alte obiecte</value> <value xml:lang="th">อื่น ๆ</value> <value xml:lang="vi">Khác</value> <value xml:lang="zh">其它</value> <value xml:lang="zh_TW">其他</value> </property> <property key="DataResourceType.description.SHORT_TEXT"> <value xml:lang="da">Kort tekst</value> <value xml:lang="de">Kurzer Text</value> <value xml:lang="en">Short Text</value> <value xml:lang="fr">Texte court</value> <value xml:lang="it">Testo Corto</value> <value xml:lang="ja">短いテキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto curto</value> <value xml:lang="ro">Text Scurt</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษรสั้น ๆ</value> <value xml:lang="vi">Đoạn chữ ngắn</value> <value xml:lang="zh">简短文本</value> <value xml:lang="zh_TW">簡短文本</value> </property> <property key="DataResourceType.description.SURVEY"> <value xml:lang="da">Rundspørge</value> <value xml:lang="de">Befragung</value> <value xml:lang="en">Survey</value> <value xml:lang="fr">Sondage</value> <value xml:lang="it">Sondaggio</value> <value xml:lang="ja">評価</value> <value xml:lang="pt">Pesquisa</value> <value xml:lang="ro">Sondaj</value> <value xml:lang="th">สำรวจ</value> <value xml:lang="vi">Câu hỏi thăm dò ý kiến (survey)</value> <value xml:lang="zh">调查</value> <value xml:lang="zh_TW">調查</value> </property> <property key="DataResourceType.description.SURVEY_RESPONSE"> <value xml:lang="da">Rundspørge svar</value> <value xml:lang="de">Befragung Antwort</value> <value xml:lang="en">Survey Response</value> <value xml:lang="fr">Réponse de sondage</value> <value xml:lang="it">Risposta Sondaggio</value> <value xml:lang="ja">評価回答</value> <value xml:lang="pt">Resposta da pesquisa</value> <value xml:lang="ro">Raspuns Sondaj</value> <value xml:lang="th">สำรวจคำตอบ</value> <value xml:lang="vi">Phản hồi thăm dò ý kiến (survey)</value> <value xml:lang="zh">调查回答</value> <value xml:lang="zh_TW">調查回答</value> </property> <property key="DataResourceType.description.URL_RESOURCE"> <value xml:lang="da">URL Ressource</value> <value xml:lang="de">URL Ressource</value> <value xml:lang="en">URL Resource</value> <value xml:lang="fr">Ressource URL</value> <value xml:lang="it">Risorsa URL</value> <value xml:lang="ja">URLリソース</value> <value xml:lang="pt">URL do recurso</value> <value xml:lang="ro">Resursa URL</value> <value xml:lang="th">แหล่งที่มาของ URL</value> <value xml:lang="vi">URL tài nguyên</value> <value xml:lang="zh">网址资源</value> <value xml:lang="zh_TW">網址資源</value> </property> <property key="DataResourceType.description.VIDEO_OBJECT"> <value xml:lang="da">Video</value> <value xml:lang="en">Video</value> <value xml:lang="it">Video</value> <value xml:lang="ja">ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo</value> <value xml:lang="vi">Phim hình</value> <value xml:lang="zh">视频</value> <value xml:lang="zh_TW">視頻</value> </property> <property key="DataTemplateType.description.FTL"> <value xml:lang="da">FreeMarker</value> <value xml:lang="de">FreeMarker</value> <value xml:lang="en">FreeMarker</value> <value xml:lang="fr">FreeMarker</value> <value xml:lang="it">FreeMarker</value> <value xml:lang="ja">FreeMarker</value> <value xml:lang="pt">FreeMarker</value> <value xml:lang="ro">FreeMarker</value> <value xml:lang="th">FreeMarker</value> <value xml:lang="vi">FreeMarker</value> <value xml:lang="zh">FreeMarker</value> <value xml:lang="zh_TW">FreeMarker</value> </property> <property key="DataTemplateType.description.NONE"> <value xml:lang="da">Ingen skabelon</value> <value xml:lang="de">Keine Vorlage</value> <value xml:lang="en">No Template</value> <value xml:lang="fr">Aucun gabarit</value> <value xml:lang="it">Nessun Template</value> <value xml:lang="ja">テンプレートなし</value> <value xml:lang="pt">Nenhum modelo</value> <value xml:lang="ro">Nici-un Model</value> <value xml:lang="th">ไม่มี Template</value> <value xml:lang="vi">Không biểu mẫu</value> <value xml:lang="zh">没有模板</value> <value xml:lang="zh_TW">沒有範本</value> </property> <property key="DataTemplateType.description.SCREEN_COMBINED"> <value xml:lang="da">Screen Widget</value> <value xml:lang="de">Screen Widget</value> <value xml:lang="en">Screen widget</value> <value xml:lang="fr">Screen widget</value> <value xml:lang="it">Screen widget</value> <value xml:lang="ja">画面ウィジット</value> <value xml:lang="pt">Screen widget</value> <value xml:lang="ro">Screen widget</value> <value xml:lang="th">หน้า widget</value> <value xml:lang="vi">Ứng dụng widget</value> <value xml:lang="zh">屏幕挂件</value> <value xml:lang="zh_TW">螢幕挂件</value> </property> <property key="DataTemplateType.description.VTL"> <value xml:lang="da">Velocity</value> <value xml:lang="de">Velocity</value> <value xml:lang="en">Velocity</value> <value xml:lang="fr">Velocity</value> <value xml:lang="it">Velocity</value> <value xml:lang="ja">Velocity</value> <value xml:lang="pt">Velocity</value> <value xml:lang="ro">Viteza</value> <value xml:lang="th">ความเร็ว</value> <value xml:lang="vi">Velocity</value> <value xml:lang="zh">Velocity</value> <value xml:lang="zh_TW">Velocity</value> </property> <property key="DataTemplateType.description.WM"> <value xml:lang="da">WebMAcro</value> <value xml:lang="de">WebMAcro</value> <value xml:lang="en">WebMacro</value> <value xml:lang="fr">WebMacro</value> <value xml:lang="it">WebMacro</value> <value xml:lang="ja">WebMacro</value> <value xml:lang="pt">WebMacro</value> <value xml:lang="ro">WebMacro</value> <value xml:lang="th">เว็บ Macro</value> <value xml:lang="vi">WebMAcro</value> <value xml:lang="zh">WebMacro</value> <value xml:lang="zh_TW">WebMacro</value> </property> <property key="DataTemplateType.description.XSLT"> <value xml:lang="da">XSLT</value> <value xml:lang="de">XSLT</value> <value xml:lang="en">XSLT</value> <value xml:lang="fr">XSLT</value> <value xml:lang="it">XSLT</value> <value xml:lang="ja">XSLT</value> <value xml:lang="pt">XSLT</value> <value xml:lang="ro">XSLT</value> <value xml:lang="th">XSLT</value> <value xml:lang="vi">XSLT</value> <value xml:lang="zh">XSLT</value> <value xml:lang="zh_TW">XSLT</value> </property> <property key="DocumentType.description.BILL_OF_LADING"> <value xml:lang="da">Kannossement</value> <value xml:lang="de">Seefrachtbrief</value> <value xml:lang="en">BILL_OF_LADING</value> <value xml:lang="es">Cuenta de carga</value> <value xml:lang="fr">Connaissement</value> <value xml:lang="it">Polizza di carico</value> <value xml:lang="ja">船荷証券(B/L)</value> <value xml:lang="pt">Nota de transporte</value> <value xml:lang="th">รายการของสินค้า</value> <value xml:lang="vi">Vận đơn</value> <value xml:lang="zh">提货单</value> <value xml:lang="zh_TW">提貨單</value> </property> <property key="DocumentType.description.EXPORT_DOCUMENTATION"> <value xml:lang="da">Eksportdokumentation</value> <value xml:lang="de">Exportdokumentation</value> <value xml:lang="en">EXPORT_DOCUMENTATION</value> <value xml:lang="es">Documentación de exportación</value> <value xml:lang="fr">Documentation d'export</value> <value xml:lang="it">Documentazione esportata</value> <value xml:lang="ja">輸出書類</value> <value xml:lang="pt">Documentação de exportação</value> <value xml:lang="th">การเตรียมเอกสารส่งออก</value> <value xml:lang="vi">Xuất tài liệu ra</value> <value xml:lang="zh">出口文件</value> <value xml:lang="zh_TW">出口文件</value> </property> <property key="DocumentType.description.MANIFEST"> <value xml:lang="da">Manifest</value> <value xml:lang="de">Verzeichnis</value> <value xml:lang="en">MANIFEST</value> <value xml:lang="es">Manifiesto</value> <value xml:lang="fr">Manifeste</value> <value xml:lang="it">Manifesto</value> <value xml:lang="ja">マニフェスト</value> <value xml:lang="pt">Manifeso</value> <value xml:lang="th">รายการสินค้า</value> <value xml:lang="vi">Kê khai</value> <value xml:lang="zh">MANIFEST</value> </property> <property key="DocumentType.description.OTHER_SHIP_DOCUMENT"> <value xml:lang="da">Andet forsendelsesdokument</value> <value xml:lang="de">Anderes Versanddokument</value> <value xml:lang="en">OTHER_SHIP_DOCUMENT</value> <value xml:lang="es">Otros documentos de envíos</value> <value xml:lang="fr">Autre document expédié</value> <value xml:lang="it">Altro documento di spedizione</value> <value xml:lang="ja">その他出荷書類</value> <value xml:lang="pt">Outros documentos de envio</value> <value xml:lang="th">เอกสารการขนส่งอื่น ๆ</value> <value xml:lang="vi">OTHER_SHIP_DOCUMENT</value> <value xml:lang="zh">其它货运单据</value> <value xml:lang="zh_TW">其他貨運單據</value> </property> <property key="DocumentType.description.PACKAGING_SLIP"> <value xml:lang="da">Pakkeseddel</value> <value xml:lang="de">Lieferschein</value> <value xml:lang="en">PACKAGING_SLIP</value> <value xml:lang="es">Embalaje</value> <value xml:lang="fr">Fiche de conditionnement</value> <value xml:lang="it">Lista di imballo</value> <value xml:lang="ja">梱包伝票</value> <value xml:lang="pt">Embalagem</value> <value xml:lang="th">สลิปการห่อสินค้า</value> <value xml:lang="vi">PACKAGING_SLIP</value> <value xml:lang="zh">发货清单</value> <value xml:lang="zh_TW">發貨清單</value> </property> <property key="DocumentType.description.PORT_CHARGE_DOCUMENT"> <value xml:lang="da">Havnegebyrsdokument</value> <value xml:lang="de">Hafengebühren Dokument</value> <value xml:lang="en">PORT_CHARGE_DOCUMENT</value> <value xml:lang="es">Carga en puerto</value> <value xml:lang="fr">Document de chargement en port</value> <value xml:lang="it">Documento di carico</value> <value xml:lang="ja">港湾手数料書類</value> <value xml:lang="pt">Documento de carga em porto</value> <value xml:lang="th">เอกสารการเปลี่ยนพอร์ท</value> <value xml:lang="vi">Tài liệu thay đổi Cảng</value> <value xml:lang="zh">港务费单据</value> <value xml:lang="zh_TW">港務費單據</value> </property> <property key="DocumentType.description.SHIPPING_DOCUMENT"> <value xml:lang="da">Forsendelsesdokument</value> <value xml:lang="de">Versanddokument</value> <value xml:lang="en">SHIPPING_DOCUMENT</value> <value xml:lang="es">Envío</value> <value xml:lang="fr">Document d'expédition</value> <value xml:lang="it">Documento di spedizione</value> <value xml:lang="ja">出荷書類</value> <value xml:lang="pt">Documento de envio</value> <value xml:lang="th">เอกสารการขนส่ง</value> <value xml:lang="vi">Tài liệu chuyển hàng</value> <value xml:lang="zh">货运单据</value> <value xml:lang="zh_TW">貨運單據</value> </property> <property key="MetaDataPredicate.description.author-email"> <value xml:lang="da">E-mail adresse på forfatter eller skaber af emnet.</value> <value xml:lang="de">E-Mail Adresse des Autors oder Erstellers des Themas.</value> <value xml:lang="en">eMail address of the author or creator of the subject.</value> <value xml:lang="es">E-mail del autor del tema</value> <value xml:lang="fr">Adresse courriel de l'auteur ou créateur du thème</value> <value xml:lang="it">Indirizzo eMail dell'autore o creatore del soggetto.</value> <value xml:lang="ja">主題の作者のEメールアドレス</value> <value xml:lang="pt">Endereço de E-mail do autor ou criador do assunto.</value> <value xml:lang="ro">Adresa eMail a autorulu sau creatorului acestui subiect</value> <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์ของผู้เขียนหรือผู้สร้างหัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Địa chỉ thư điện tử của tác giả hoặc người tạo đối tượng.</value> <value xml:lang="zh">主题的作者或创建者的电子邮件地址.</value> <value xml:lang="zh_TW">主題的作者或創建者的電子郵件位址.</value> </property> <property key="MetaDataPredicate.description.author-name"> <value xml:lang="da">Navn på forfatter eller skaber af emnet. </value> <value xml:lang="de">Name des Autors oder Erstellers des Themas.</value> <value xml:lang="en">Name of the author or creator of the subject.</value> <value xml:lang="es">Nombre del autor</value> <value xml:lang="fr">Nom de l'auteur ou créateur du thème</value> <value xml:lang="it">Nome dell'autore o creatore di questo soggetto.</value> <value xml:lang="ja">主題の作者の名前</value> <value xml:lang="pt">Nome do autor ou criador do assunto.</value> <value xml:lang="ro">Numele autorului sau creatului acestui subiect.</value> <value xml:lang="th">ชื่อของผู้เขียนหรือผู้สร้างหัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Tên của tác giả hoặc người tạo đối tượng.</value> <value xml:lang="zh">主题的作者或创建者姓名。</value> <value xml:lang="zh_TW">主題的作者或創建者姓名。</value> </property> <property key="MetaDataPredicate.description.event-date"> <value xml:lang="da">Dato og tid hvor emnets begivenhed fandt sted, fortrinsvis i det faldende standard format: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value> <value xml:lang="de">Datum und Zeitpunk des Ereignisses zum Thema, vorzugsweise in absteigendem Standart-Format: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value> <value xml:lang="en">The date and time the subject event took place, preferably in the descending standard format: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value> <value xml:lang="es">Fecha en la cual el evento tomó lugar</value> <value xml:lang="fr">La date et l'heure de l'événement thème aura lieu, de préférence dans le format standard suivant : [aaaa-mm-jj hh:mm:ss]. </value> <value xml:lang="it">La data e ora dove il soggetto dell'evento è successo, preferibilmente nel formato standard discendente: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value> <value xml:lang="ja">主題のイベントが発生した日時、降順、標準書式: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss]。</value> <value xml:lang="pt">A data e hora em que o evento do assunto realizou-se, preferencialmente no formato padrão decrescente: [aaaa-MM-dd hh].</value> <value xml:lang="ro">Data si ora cand s-a intamplat subiectul evenimentului, de preferita in format standard descrescator: [AAAA-LL-ZZ hh:mm:ss].</value> <value xml:lang="th">วันและเวลาที่หัวข้อที่อยู่, ควรให้อยู่ในรูปแบบมาตรฐาน : [yyyy-MM-dd hh:mm:ss]</value> <value xml:lang="vi">Ngày và giờ đặt chỗ sự kiện, thứ tự giảm dần theo định dạng: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value> <value xml:lang="zh">主题事件发生的日期和时间,按标准格式的降序排列:[yyyy-MM-dd hh:mm:ss]。</value> <value xml:lang="zh_TW">主題事件發生的日期和時間,按標准格式的降序排列:[yyyy-MM-dd hh:mm:ss]。</value> </property> <property key="MetaDataPredicate.description.event-location"> <value xml:lang="da">Lokationen hvor emnets begivenhed fand sted.</value> <value xml:lang="de">Der Ort wo das Ereignis zum Thema stattfand.</value> <value xml:lang="en">The location where subject event took place.</value> <value xml:lang="es">Ubicación donde el evento sucedió</value> <value xml:lang="fr">Endroit où l'évènement de thème aura lieu</value> <value xml:lang="it">La locazione dove il soggetto dell'evento è successo</value> <value xml:lang="ja">主題のイベントが発生した場所。</value> <value xml:lang="pt">O local onde ocorreu o evento referente ao assunto.</value> <value xml:lang="ro">Locul unde s-a intamplat subiectul evenimentului.</value> <value xml:lang="th">ที่ตั้งของหัวข้อที่วางอยู่นี้</value> <value xml:lang="vi">Địa điểm đặt chỗ sự kiện</value> <value xml:lang="zh">主题事件发生的地点。</value> <value xml:lang="zh_TW">主題事件發生的地點。</value> </property> <property key="MetaDataPredicate.description.event-person-name"> <value xml:lang="da">Navnet på personen involveret i emnets begivenhed.</value> <value xml:lang="de">Name der Person die im Ereignis zum Thema involviert war.</value> <value xml:lang="en">The name of a person involved in the subject event.</value> <value xml:lang="es">Nombre de la persona involucrada en el evento</value> <value xml:lang="fr">Le nom de la personne impliqué dans l'évènement de thème</value> <value xml:lang="it">Il nome di una persona coinvolta nel soggetto evento.</value> <value xml:lang="ja">主題のイベントに関係した人の名前。</value> <value xml:lang="pt">O nome de uma pessoa envolvida no evento do assunto.</value> <value xml:lang="ro">Numele unei persoane implicata in subiectul evenimentului.</value> <value xml:lang="th">ชื่อของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ</value> <value xml:lang="vi">Tên khách tham dự sự kiện.</value> <value xml:lang="zh">主题事件中牵扯到的人员姓名。</value> <value xml:lang="zh_TW">主題事件中牽扯到的人員姓名。</value> </property> <property key="MimeType.description.application/msword"> <value xml:lang="da">Microsoft Word</value> <value xml:lang="de">Microsoft Word</value> <value xml:lang="en">Microsoft Word</value> <value xml:lang="fr">Microsoft Word</value> <value xml:lang="it">Microsoft Word</value> <value xml:lang="ja">Microsoft Word</value> <value xml:lang="pt">Microsoft Word</value> <value xml:lang="ro">Microsoft Word</value> <value xml:lang="th">Microsoft Word</value> <value xml:lang="vi">Microsoft Word</value> <value xml:lang="zh">微软Word</value> <value xml:lang="zh_TW">微軟Word</value> </property> <property key="MimeType.description.application/octet-stream"> <value xml:lang="da">Vilkårlige binære data</value> <value xml:lang="de">Beliebige binäre Daten</value> <value xml:lang="en">Arbitrary Binary Data</value> <value xml:lang="fr">Donnée binaire arbitraire</value> <value xml:lang="it">Dati Binari Arbitrari</value> <value xml:lang="ja">任意のバイナリデータ</value> <value xml:lang="pt">Dados binários aleatórios</value> <value xml:lang="ro">Date Binare Arbitrare</value> <value xml:lang="th">ข้อมูลที่สอง</value> <value xml:lang="vi">Dữ liệu nhị phân bất kỳ</value> <value xml:lang="zh">二进制数据</value> <value xml:lang="zh_TW">二進制資料</value> </property> <property key="MimeType.description.application/pdf"> <value xml:lang="da">Adobe Portable Document Format (PDF)</value> <value xml:lang="de">Adobe Portable Document Format (PDF)</value> <value xml:lang="en">Adobe Portable Document Format (PDF)</value> <value xml:lang="fr">Format de document portable Adobe (PDF)</value> <value xml:lang="it">Formato Adobe Portable Document (PDF)</value> <value xml:lang="ja">Adobe PDF</value> <value xml:lang="pt">Adobe Portable Document Format (PDF)</value> <value xml:lang="ro">Format Adobe Portable Document (PDF)</value> <value xml:lang="th">Adobe Portable Document Format (PDF)</value> <value xml:lang="vi">Adobe PDF</value> <value xml:lang="zh">Adobe PDF</value> <value xml:lang="zh_TW">Adobe PDF</value> </property> <property key="MimeType.description.application/postscript"> <value xml:lang="da">Post script Applikation/Script</value> <value xml:lang="de">Anwendung/Postscript</value> <value xml:lang="en">Post script Application/Script</value> <value xml:lang="fr">Application postscript/Script </value> <value xml:lang="it">Applicazione/Script Postsctipt</value> <value xml:lang="ja">Postscriptアプリケーション/スクリプト</value> <value xml:lang="pt">Post script Script/aplicativo</value> <value xml:lang="ro">Aplicatie/Script Postsctipt</value> <value xml:lang="th">เขียนประกาศ โปรแกรม/เขียน</value> <value xml:lang="vi">Ngôn ngữ kịch bản (Script)</value> <value xml:lang="zh">Postsctipt应用/脚本</value> <value xml:lang="zh_TW">Postsctipt應用/腳本</value> </property> <property key="MimeType.description.application/vnd.ms-excel"> <value xml:lang="da">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="de">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="en">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="fr">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="it">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="ja">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="pt">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="th">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="vi">Microsoft Excel</value> <value xml:lang="zh">微软Excel</value> <value xml:lang="zh_TW">微軟Excel</value> </property> <property key="MimeType.description.application/vnd.ms-powerpoint"> <value xml:lang="da">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="de">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="en">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="fr">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="it">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="ja">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="pt">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="th">Microsoft PowerPoint</value> <value xml:lang="zh">微软PowerPoint</value> <value xml:lang="zh_TW">微軟PowerPoint</value> </property> <property key="MimeType.description.application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet"> <value xml:lang="da">OpenOffice OpenDocument regneark</value> <value xml:lang="en">OpenOffice OpenDocument Spreadsheet</value> <value xml:lang="it">Foglio di lavoro OpenOffice OpenDocument</value> <value xml:lang="ja">OpenOffice OpenDocument スプレッドシート</value> <value xml:lang="pt">Planilha do OpenDocument OpenOffice</value> <value xml:lang="zh">OpenOffice文档</value> <value xml:lang="zh_TW">OpenOffice文檔</value> </property> <property key="MimeType.description.application/vnd.oasis.opendocument.text"> <value xml:lang="da">OpenOffice OpenDocument Tekst</value> <value xml:lang="de">OpenOffice OpenDocument Text</value> <value xml:lang="en">OpenOffice OpenDocument Text</value> <value xml:lang="fr">Texte OpenOffice OpenDocument</value> <value xml:lang="it">Documento di Testo OpenOffice Open</value> <value xml:lang="ja">OpenOffice OpenDocument テキスト</value> <value xml:lang="pt">Documento de texto do OpenOffice OpenDocument</value> <value xml:lang="ro">Document de Test OpenOffice Open</value> <value xml:lang="th">OpenOffice OpenDocument ตัวอักษร</value> <value xml:lang="zh">OpenOffice OpenDocument文本</value> <value xml:lang="zh_TW">OpenOffice OpenDocument文本</value> </property> <property key="MimeType.description.application/vnd.ofbiz.survey"> <value xml:lang="da">Rundspørge</value> <value xml:lang="de">Befragung</value> <value xml:lang="en">Survey</value> <value xml:lang="fr">Sondage</value> <value xml:lang="it">Sondaggio</value> <value xml:lang="ja">評価</value> <value xml:lang="pt">Pesquisa</value> <value xml:lang="ro">Sondaj</value> <value xml:lang="th">สำรวจ</value> <value xml:lang="vi">Bản thăm dò ý kiến</value> <value xml:lang="zh">调查</value> <value xml:lang="zh_TW">調查</value> </property> <property key="MimeType.description.application/vnd.ofbiz.survey.response"> <value xml:lang="da">Rundspørge svar</value> <value xml:lang="de">Befragung Antwort</value> <value xml:lang="en">Survey Response</value> <value xml:lang="fr">Réponse de sondage</value> <value xml:lang="it">Risposta Sondaggio</value> <value xml:lang="ja">評価回答</value> <value xml:lang="pt">Resposta da pesquisa</value> <value xml:lang="ro">Raspuns Sondaj</value> <value xml:lang="th">สำรวจคำตอบ</value> <value xml:lang="vi">Bản trả lời thăm dò ý kiến</value> <value xml:lang="zh">调查回答</value> <value xml:lang="zh_TW">調查回答</value> </property> <property key="MimeType.description.application/x-shockwave-flash"> <value xml:lang="da">Shockwave Flash Movie</value> <value xml:lang="en">Shockwave Flash Movie</value> <value xml:lang="it">Filem Shockwave flash</value> <value xml:lang="ja">Shockwave Flash ムービー</value> <value xml:lang="pt">Shockwave Flash Movie</value> <value xml:lang="zh">Flash影片</value> <value xml:lang="zh_TW">Flash影片</value> </property> <property key="MimeType.description.application/x-tgz"> <value xml:lang="da">Gzip'et Tar arkiv fil</value> <value xml:lang="en">Gzipped Tar archive file</value> <value xml:lang="it">File archivio Gzipped Tar</value> <value xml:lang="ja">Gzip Tar アーカイブファイル</value> <value xml:lang="pt">Arquivo tar.gz</value> <value xml:lang="zh">Gzip Tar压缩文件</value> <value xml:lang="zh_TW">Gzip Tar壓縮文件</value> </property> <property key="MimeType.description.application/x-zip-compressed"> <value xml:lang="da">ZIP komprimeret fil</value> <value xml:lang="de">ZIP-komprimierte Datei</value> <value xml:lang="en">ZIP compressed file</value> <value xml:lang="fr">Dossier compressé ZIP</value> <value xml:lang="it">File ZIP compresso</value> <value xml:lang="ja">ZIP 圧縮ファイル</value> <value xml:lang="pt">Arquivo compactado em ZIP</value> <value xml:lang="th">ZIP การบีบอัดไฟล์</value> <value xml:lang="zh">ZIP压缩文件</value> <value xml:lang="zh_TW">ZIP壓縮文件</value> </property> <property key="MimeType.description.application/zip"> <value xml:lang="da">ZIP Data</value> <value xml:lang="de">ZIP Daten</value> <value xml:lang="en">ZIP Data</value> <value xml:lang="fr">Données ZIP</value> <value xml:lang="it">Dati ZIP</value> <value xml:lang="ja">ZIP データ</value> <value xml:lang="pt">Dados ZIP</value> <value xml:lang="ro">Date ZIP</value> <value xml:lang="th">ข้อมูล ZIP</value> <value xml:lang="zh">ZIP数据</value> <value xml:lang="zh_TW">ZIP資料</value> </property> <property key="MimeType.description.audio/basic"> <value xml:lang="da">Basic Audio</value> <value xml:lang="de">Basic Audio</value> <value xml:lang="en">Basic Audio</value> <value xml:lang="fr">Audio basique</value> <value xml:lang="it">Audio Base</value> <value xml:lang="ja">基本オーディオ</value> <value xml:lang="pt">Áudio básico</value> <value xml:lang="ro">Audio Baza</value> <value xml:lang="th">เสียงพื้นฐาน</value> <value xml:lang="vi">Tập tin âm thanh cơ bản</value> <value xml:lang="zh">基本音频</value> <value xml:lang="zh_TW">基本音頻</value> </property> <property key="MimeType.description.audio/mpeg"> <value xml:lang="da">MPEG Audio</value> <value xml:lang="de">MPEG Audio</value> <value xml:lang="en">MPEG Audio</value> <value xml:lang="fr">Audio MPEG</value> <value xml:lang="it">Audio MPEG</value> <value xml:lang="ja">MPEG オーディオ</value> <value xml:lang="pt">Áudio MPEG</value> <value xml:lang="ro">Audio MPEG</value> <value xml:lang="th">เสียงประเภท MPEG</value> <value xml:lang="zh">MPEG音频</value> <value xml:lang="zh_TW">MPEG音頻</value> </property> <property key="MimeType.description.audio/x-ms-wax"> <value xml:lang="da">WAX Audio</value> <value xml:lang="en">WAX Audio</value> <value xml:lang="it">WAX Audio</value> <value xml:lang="ja">WAX オーディオ</value> <value xml:lang="pt">Áudio WAX</value> <value xml:lang="zh">WAX音频</value> <value xml:lang="zh_TW">WAX音頻</value> </property> <property key="MimeType.description.audio/x-ms-wma"> <value xml:lang="da">WMA Audio</value> <value xml:lang="en">WMA Audio</value> <value xml:lang="it">WMA Audio</value> <value xml:lang="ja">WMA オーディオ</value> <value xml:lang="pt">Áudio WMA</value> <value xml:lang="zh">WMA音频</value> <value xml:lang="zh_TW">WMA音頻</value> </property> <property key="MimeType.description.image/gif"> <value xml:lang="da">GIF billede</value> <value xml:lang="de">GIF Bild</value> <value xml:lang="en">GIF Image</value> <value xml:lang="fr">Image GIF</value> <value xml:lang="it">Immagine GIF</value> <value xml:lang="ja">GIF 画像</value> <value xml:lang="pt">Imagem GIF</value> <value xml:lang="ro">Imagine GIF</value> <value xml:lang="th">รูปภาพประเภท GIF</value> <value xml:lang="vi">Ảnh GIF</value> <value xml:lang="zh">GIF图像</value> <value xml:lang="zh_TW">GIF圖像</value> </property> <property key="MimeType.description.image/jpeg"> <value xml:lang="da">JPEG/JPG billede</value> <value xml:lang="de">JPEG/JPG Bild</value> <value xml:lang="en">JPEG/JPG Image</value> <value xml:lang="fr">Image JPG/JPEG</value> <value xml:lang="it">Immagine JPEG/JPG</value> <value xml:lang="ja">JPEG/JPG 画像</value> <value xml:lang="pt">Imagem JPEG/JPG</value> <value xml:lang="ro">Imagine JPEG/JPG</value> <value xml:lang="th">รูปภาพประเภท JPEG/JPG</value> <value xml:lang="vi">Ảnh JPEG/JPG</value> <value xml:lang="zh">JPEG/JPG图像</value> <value xml:lang="zh_TW">JPEG/JPG圖像</value> </property> <property key="MimeType.description.image/pjpeg"> <value xml:lang="da">Progressiv JPEG/JPG billede</value> <value xml:lang="de">Progressives JPEG/JPG Bild</value> <value xml:lang="en">Progressive JPEG/JPG Image</value> <value xml:lang="fr">Image progressive JPG/JPEG</value> <value xml:lang="it">Immagine progressiva JPEG/JPG</value> <value xml:lang="ja">プログレッシブ JPEG/JPG 画像</value> <value xml:lang="pt">Imagem JPEG/JPG progressiva</value> <value xml:lang="th">รูปภาพที่พัฒนาขึ้น JPEG/JPG</value> <value xml:lang="zh">渐进JPEG/JPG图像</value> <value xml:lang="zh_TW">漸進JPEG/JPG圖像</value> </property> <property key="MimeType.description.image/png"> <value xml:lang="da">PNG billede</value> <value xml:lang="de">PNG Bild</value> <value xml:lang="en">PNG Image</value> <value xml:lang="fr">Image PNG</value> <value xml:lang="it">Immagine PNG</value> <value xml:lang="ja">PNG 画像</value> <value xml:lang="pt">Imagem PNG</value> <value xml:lang="ro">Imagine PNG</value> <value xml:lang="th">รูปภาพ PNG</value> <value xml:lang="vi">Ảnh PNG</value> <value xml:lang="zh">PNG图像</value> <value xml:lang="zh_TW">PNG圖像</value> </property> <property key="MimeType.description.image/tiff"> <value xml:lang="da">TIFF billede</value> <value xml:lang="de">TIFF Bild</value> <value xml:lang="en">TIFF Image</value> <value xml:lang="fr">Image TIFF</value> <value xml:lang="it">Immagine TIFF</value> <value xml:lang="ja">TIFF 画像</value> <value xml:lang="pt">Imagem TIFF</value> <value xml:lang="ro">Imagine TIFF</value> <value xml:lang="th">รูปภาพ TIFF</value> <value xml:lang="zh">TIFF图像</value> <value xml:lang="zh_TW">TIFF圖像</value> </property> <property key="MimeType.description.message/external-body"> <value xml:lang="da">Ekstern brødtekst besked</value> <value xml:lang="de">External Body Message</value> <value xml:lang="en">External Body Message</value> <value xml:lang="fr">Message de corps externe</value> <value xml:lang="it">Corpo Messagio Esterno</value> <value xml:lang="ja">外部本文メッセージ</value> <value xml:lang="pt">Mensagem externa do corpo</value> <value xml:lang="ro">Corp Mesajo Extern</value> <value xml:lang="th">ข้อความภายนอก</value> <value xml:lang="vi">Bên ngoài phần thân thông điệp</value> <value xml:lang="zh">外部主体消息</value> <value xml:lang="zh_TW">外部主體消息</value> </property> <property key="MimeType.description.message/http"> <value xml:lang="da">HTTP besked</value> <value xml:lang="de">HTTP Message</value> <value xml:lang="en">HTTP Message</value> <value xml:lang="fr">Message HTTP</value> <value xml:lang="it">Messaggio HTTP</value> <value xml:lang="ja">HTTP メッセージ</value> <value xml:lang="pt">Mensagem HTTP</value> <value xml:lang="ro">Mesaj HTTP</value> <value xml:lang="th">ข้อความ HTTP</value> <value xml:lang="vi">Thông điệp HTTP</value> <value xml:lang="zh">HTTP消息</value> <value xml:lang="zh_TW">HTTP消息</value> </property> <property key="MimeType.description.message/news"> <value xml:lang="da">Ny besked</value> <value xml:lang="de">News Mitteilung</value> <value xml:lang="en">News Message</value> <value xml:lang="fr">Nouveaux messages</value> <value xml:lang="it">News Messaggio</value> <value xml:lang="ja">ニュースメッセージ</value> <value xml:lang="pt">Mensagem de notícias</value> <value xml:lang="ro">Nou Mesaj</value> <value xml:lang="th">ข้อความข่าว</value> <value xml:lang="vi">Thông điệp mới</value> <value xml:lang="zh">新闻消息</value> <value xml:lang="zh_TW">新聞消息</value> </property> <property key="MimeType.description.message/partial"> <value xml:lang="da">Delvis besked</value> <value xml:lang="de">Partial Message</value> <value xml:lang="en">Partial Message</value> <value xml:lang="fr">Message partiel</value> <value xml:lang="it">Messaggio Parziale</value> <value xml:lang="ja">一部メッセージ</value> <value xml:lang="pt">Mensagem parcial</value> <value xml:lang="ro">Mesaj Partial</value> <value xml:lang="th">ข้อความบางส่วน</value> <value xml:lang="vi">Một phần thông điệp</value> <value xml:lang="zh">部分消息</value> <value xml:lang="zh_TW">部分消息</value> </property> <property key="MimeType.description.message/rfc822"> <value xml:lang="da">RFC 822 Headered besked</value> <value xml:lang="de">RFC 822 Headered Message</value> <value xml:lang="en">RFC 822 Headered Message</value> <value xml:lang="fr">Message en-tête RFC 822</value> <value xml:lang="it">RFC 822 Headered Message</value> <value xml:lang="ja">RFC 822 ヘッダメッセージ</value> <value xml:lang="pt">RFC 822 Headered besked</value> <value xml:lang="ro">RFC 822 Titlu Mesaj</value> <value xml:lang="th">RFC 822 หัวข้อข้อความ</value> <value xml:lang="zh">RFC 822头信息</value> <value xml:lang="zh_TW">RFC 822頭資訊</value> </property> <property key="MimeType.description.message/s-http"> <value xml:lang="da">HTTPS/S-HTTP besked</value> <value xml:lang="de">HTTPS/S-HTTP Message</value> <value xml:lang="en">HTTPS/S-HTTP Message</value> <value xml:lang="fr">Message HTTPS/S-HTTP</value> <value xml:lang="it">Messaggio HTTPS/S-HTTP</value> <value xml:lang="ja">HTTPS/S-HTTP メッセージ</value> <value xml:lang="pt">Mensagem HTTPS/S-HTTP.</value> <value xml:lang="ro">Mesaj HTTPS/S-HTTP</value> <value xml:lang="th">ข้อความ HTTPS/S-HTTP </value> <value xml:lang="vi">Thông điệp HTTPS/S-HTTP</value> <value xml:lang="zh">HTTPS/S-HTTP消息</value> <value xml:lang="zh_TW">HTTPS/S-HTTP消息</value> </property> <property key="MimeType.description.model/mesh"> <value xml:lang="da">MEsh model</value> <value xml:lang="de">MEsh Model</value> <value xml:lang="en">Mesh Model</value> <value xml:lang="fr">Modèle de grille</value> <value xml:lang="it">Mesh Model</value> <value xml:lang="ja">Mesh モデル</value> <value xml:lang="pt">Modelo Mesh</value> <value xml:lang="ro">Mesh Model</value> <value xml:lang="th">แบบจำลองที่ทำงานร่วมกัน</value> <value xml:lang="zh">网格模型</value> <value xml:lang="zh_TW">網格模型</value> </property> <property key="MimeType.description.model/vrml"> <value xml:lang="da">VRML model</value> <value xml:lang="de">VRML Model</value> <value xml:lang="en">VRML Model</value> <value xml:lang="fr">Modèle VRML</value> <value xml:lang="it">VRML Model</value> <value xml:lang="ja">VRML モデル</value> <value xml:lang="pt">Modelo VRML</value> <value xml:lang="ro">VRML Model</value> <value xml:lang="th">แบบจำลอง VRML</value> <value xml:lang="zh">虚拟现实模型语言(VRML)模型</value> <value xml:lang="zh_TW">虛擬現實模型語言(VRML)模型</value> </property> <property key="MimeType.description.multipart/alternative"> <value xml:lang="da">Multiple Alternative Multipart</value> <value xml:lang="de">Multiple Alternative Multipart</value> <value xml:lang="en">Mutliple Alternative Multipart</value> <value xml:lang="fr">Multiple alternative multipart</value> <value xml:lang="it">Mutliple Alternative Multipart</value> <value xml:lang="ja">マルチパートオールタナティブ</value> <value xml:lang="pt">Mutliple Alternative Multipart</value> <value xml:lang="ro">Mutliple Alternative Multipart</value> <value xml:lang="th">หลายๆ ทางเลือก</value> <value xml:lang="zh">多个二选一多段内容</value> <value xml:lang="zh_TW">多個二選一多段內容</value> </property> <property key="MimeType.description.multipart/digest"> <value xml:lang="da">Digest of Messages Multipart</value> <value xml:lang="de">Digest of Messages Multipart</value> <value xml:lang="en">Digest of Messages Multipart</value> <value xml:lang="fr">Sommaire de messages multipart</value> <value xml:lang="it">Digest of Messages Multipart</value> <value xml:lang="ja">マルチパートダイジェスト</value> <value xml:lang="pt">Digest of Messages Multipart</value> <value xml:lang="ro">Digest of Messages Multipart</value> <value xml:lang="th">บทสรุปของหลาย ๆ ข้อความ</value> <value xml:lang="zh">消息多段内容的摘要</value> <value xml:lang="zh_TW">消息多段內容的摘要</value> </property> <property key="MimeType.description.multipart/encrypted"> <value xml:lang="da">Encrypted Multipart</value> <value xml:lang="de">Encrypted Multipart</value> <value xml:lang="en">Encrypted Multipart</value> <value xml:lang="fr">Multipart codé</value> <value xml:lang="it">Encrypted Multipart</value> <value xml:lang="ja">マルチパートエンクリプテッド</value> <value xml:lang="pt">Encrypted Multipart</value> <value xml:lang="ro">Encrypted Multipart</value> <value xml:lang="th">การสร้างรหัสลับ</value> <value xml:lang="zh">加密的多段内容</value> <value xml:lang="zh_TW">加密的多段內容</value> </property> <property key="MimeType.description.multipart/form-data"> <value xml:lang="da">Form Data Multipart</value> <value xml:lang="de">Form Data Multipart</value> <value xml:lang="en">Form Data Multipart</value> <value xml:lang="fr">Donnée de forme multipart </value> <value xml:lang="it">Form Data Multipart</value> <value xml:lang="ja">マルチパートフォームデータ</value> <value xml:lang="pt">Formulário de dados Multipart</value> <value xml:lang="ro">Form Data Multipart</value> <value xml:lang="th">รูปแบบส่วนของข้อมูล</value> <value xml:lang="zh">表单数据多段内容</value> <value xml:lang="zh_TW">表單資料多段內容</value> </property> <property key="MimeType.description.multipart/mixed"> <value xml:lang="da">Mixed Type Multipart</value> <value xml:lang="de">Mixed Type Multipart</value> <value xml:lang="en">Mixed Type Multipart</value> <value xml:lang="fr">Type multipart varié</value> <value xml:lang="it">Mixed Type Multipart</value> <value xml:lang="ja">マルチパートミックスド</value> <value xml:lang="pt">Mixed Type Multipart</value> <value xml:lang="ro">Mixed Type Multipart</value> <value xml:lang="th">รวมประเภทซึ่งเป็นหลาย ๆ ส่วน</value> <value xml:lang="zh">混合类型多段内容</value> <value xml:lang="zh_TW">混合類型多段內容</value> </property> <property key="MimeType.description.multipart/related"> <value xml:lang="da">Related Multipart</value> <value xml:lang="de">Related Multipart</value> <value xml:lang="en">Related Multipart</value> <value xml:lang="fr">Multipart apparenté</value> <value xml:lang="it">Related Multipart</value> <value xml:lang="ja">マルチパートリテーテッド</value> <value xml:lang="pt">Multipart relacionado</value> <value xml:lang="ro">Related Multipart</value> <value xml:lang="th">ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน</value> <value xml:lang="zh">内嵌的多段内容</value> <value xml:lang="zh_TW">內嵌的多段內容</value> </property> <property key="MimeType.description.multipart/signed"> <value xml:lang="da">Signed Multipart</value> <value xml:lang="de">Signed Multipart</value> <value xml:lang="en">Signed Multipart</value> <value xml:lang="fr">Multipart signé</value> <value xml:lang="it">Signed Multipart</value> <value xml:lang="ja">マルチパートサインド</value> <value xml:lang="pt">Signed Multipart</value> <value xml:lang="ro">Signed Multipart</value> <value xml:lang="th">ส่วนเดียว</value> <value xml:lang="zh">签名的多段内容</value> <value xml:lang="zh_TW">簽名的多段內容</value> </property> <property key="MimeType.description.text/css"> <value xml:lang="da">CSS Tekst</value> <value xml:lang="de">CSS Text</value> <value xml:lang="en">CSS Text</value> <value xml:lang="fr">Texte CSS</value> <value xml:lang="it">Testo CSS</value> <value xml:lang="ja">CSS テキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto CSS</value> <value xml:lang="ro">Text CSS</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษรแบบ CSS</value> <value xml:lang="zh">CSS文本</value> <value xml:lang="zh_TW">CSS文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/csv"> <value xml:lang="da">Kommasepareret tekstværdi</value> <value xml:lang="de">CSV - Comma Separated Value Text</value> <value xml:lang="en">Comma Separated Value Text </value> <value xml:lang="fr">Valeur de texte séparée par une virgule (CSV)</value> <value xml:lang="it">Valore di testo separati da virgola</value> <value xml:lang="ja">CSV - カンマ区切りテキスト</value> <value xml:lang="pt">CSV - Texto com valores separados por vírgulas</value> <value xml:lang="th">ใช้เครื่องหมายจุลภาคคั่นคาตัวอักษร</value> <value xml:lang="vi">CSV- Giá trị cách nhau bởi dấu phẩy</value> <value xml:lang="zh">逗号分隔文本</value> <value xml:lang="zh_TW">逗號分隔文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/enriched"> <value xml:lang="da">Enriched Text</value> <value xml:lang="de">Enriched Text</value> <value xml:lang="en">Enriched Text</value> <value xml:lang="fr">Texte enrichi</value> <value xml:lang="it">Testo Arrichito</value> <value xml:lang="ja">エンリッチテキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto enriquecido</value> <value xml:lang="ro">Text Arhiva</value> <value xml:lang="th">ตกแต่งตัวอักษร</value> <value xml:lang="vi">Nội dung chữ giàu định dạng (Enriched Text)</value> <value xml:lang="zh">增强格式文本</value> <value xml:lang="zh_TW">增強格式文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/html"> <value xml:lang="da">HTML Text</value> <value xml:lang="de">HTML Text</value> <value xml:lang="en">HTML Text</value> <value xml:lang="fr">Texte HTML</value> <value xml:lang="it">Testo HTML</value> <value xml:lang="ja">HTML テキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto HTML</value> <value xml:lang="ro">Text HTML</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษร HTML</value> <value xml:lang="vi">Nội dung HTML</value> <value xml:lang="zh">HTML文本</value> <value xml:lang="zh_TW">HTML文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/plain"> <value xml:lang="da">Plain Text</value> <value xml:lang="de">Plain Text</value> <value xml:lang="en">Plain Text</value> <value xml:lang="fr">Texte simple</value> <value xml:lang="it">Testo Piatto</value> <value xml:lang="ja">プレーンテキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto sem formatação</value> <value xml:lang="ro">Text Plat</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษรธรรมดา</value> <value xml:lang="vi">Thuần chữ</value> <value xml:lang="zh">纯文本</value> <value xml:lang="zh_TW">純文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/richtext"> <value xml:lang="da">Rich Text</value> <value xml:lang="de">Rich Text</value> <value xml:lang="en">Rich Text</value> <value xml:lang="fr">Texte riche</value> <value xml:lang="it">Testo Ricco</value> <value xml:lang="ja">リッチテキスト</value> <value xml:lang="pt">Formato RTF</value> <value xml:lang="ro">Test Bogat</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษรสีเข้ม</value> <value xml:lang="vi">Chữ có định dạng</value> <value xml:lang="zh">富格式文本</value> <value xml:lang="zh_TW">富格式文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/rtf"> <value xml:lang="da">RTF Rich Text</value> <value xml:lang="de">RTF Rich Text</value> <value xml:lang="en">RTF Rich Text</value> <value xml:lang="fr">Texte riche (RTF)</value> <value xml:lang="it">Testo RTF Ricco</value> <value xml:lang="ja">RTF リッチテキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto enriquecido RTF</value> <value xml:lang="ro">Text RTF Bogat</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษรแบบ RTF ที่สีเข้ม</value> <value xml:lang="vi">Chữ kiểu RTF</value> <value xml:lang="zh">RTF富格式文本</value> <value xml:lang="zh_TW">RTF富格式文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/sgml"> <value xml:lang="da">SGML Text</value> <value xml:lang="de">SGML Text</value> <value xml:lang="en">SGML Text</value> <value xml:lang="fr">Texte SGML</value> <value xml:lang="it">Testo SGML</value> <value xml:lang="ja">SGML テキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto SGML</value> <value xml:lang="ro">Text SGML</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษร SGML</value> <value xml:lang="zh">SGML文本</value> <value xml:lang="zh_TW">SGML文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/tab-separated-values"> <value xml:lang="da">Tab separeret værdi tekst</value> <value xml:lang="de">Tab Separated Value Text</value> <value xml:lang="en">Tab Separated Value Text</value> <value xml:lang="fr">Valeur de texte séparée par une tabulation</value> <value xml:lang="it">Tab Separato Valore Testo</value> <value xml:lang="ja">タブ区切りテキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto com valores separados por TABs</value> <value xml:lang="ro">Tab Separare Valoare Text</value> <value xml:lang="th">ใช้แท็บคั่นค่าตัวอักษร</value> <value xml:lang="vi">Các giá trị ngăn cách bởi TAB</value> <value xml:lang="zh">制表键分隔文本</value> <value xml:lang="zh_TW">制表鍵分隔文本</value> </property> <property key="MimeType.description.text/x-diff"> <value xml:lang="da">diff til patchnings filer</value> <value xml:lang="en">diff for patching files</value> <value xml:lang="it">diff per files di patch</value> <value xml:lang="ja">diff 差分ファイル</value> <value xml:lang="pt">diff para Patch de arquivos</value> <value xml:lang="vi">So sánh để tạo tập tin vá</value> <value xml:lang="zh">补丁文件</value> <value xml:lang="zh_TW">補丁文件</value> </property> <property key="MimeType.description.text/x-vcard"> <value xml:lang="da">eletronisk visitkort</value> <value xml:lang="en">electronic business card</value> <value xml:lang="it">carta business elettronica</value> <value xml:lang="ja">vCard 電子名刺</value> <value xml:lang="pt">cartão de visita eletrônico</value> <value xml:lang="vi">Thiếp giới thiệu điện tử (e-card)</value> <value xml:lang="zh">电子名片卡</value> <value xml:lang="zh_TW">電子名片卡</value> </property> <property key="MimeType.description.text/xml"> <value xml:lang="da">XML Tekst</value> <value xml:lang="de">XML Text</value> <value xml:lang="en">XML Text</value> <value xml:lang="fr">Texte XML</value> <value xml:lang="it">Testo XML</value> <value xml:lang="ja">XML テキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto XML</value> <value xml:lang="ro">Text XML</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษร XML</value> <value xml:lang="vi">Chữ dạng XML</value> <value xml:lang="zh">XML文本</value> <value xml:lang="zh_TW">XML文本</value> </property> <property key="MimeType.description.video/avi"> <value xml:lang="da">AVI Video</value> <value xml:lang="en">AVI Video</value> <value xml:lang="it">Video AVI</value> <value xml:lang="ja">AVI ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo AVI</value> <value xml:lang="zh">AVI视频</value> <value xml:lang="zh_TW">AVI視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/mp4"> <value xml:lang="da">MPEG-4 (H.264) Video</value> <value xml:lang="en">MPEG-4 (H.264) Video</value> <value xml:lang="it">Video MPEG-4 (H.264)</value> <value xml:lang="ja">MPEG-4 (H.264) ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo MPEG-4 (H.264)</value> <value xml:lang="zh">MPEG-4 (H.264)视频</value> <value xml:lang="zh_TW">MPEG-4 (H.264)視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/mpeg"> <value xml:lang="da">MPEG/MPG Video</value> <value xml:lang="de">MPEG/MPG Video</value> <value xml:lang="en">MPEG/MPG Video</value> <value xml:lang="fr">Vidéo MPEG/MPG</value> <value xml:lang="it">Video MPEG/MPG</value> <value xml:lang="ja">MPEG/MPG ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo MPEG/MPG</value> <value xml:lang="ro">Video MPEG/MPG</value> <value xml:lang="th">วิดีโอแบบ MPEG/MPG</value> <value xml:lang="zh">MPEG/MPG视频</value> <value xml:lang="zh_TW">MPEG/MPG視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/quicktime"> <value xml:lang="da">Quicktime Video</value> <value xml:lang="de">Quicktime Video</value> <value xml:lang="en">Quicktime Video</value> <value xml:lang="fr">Vidéo Quicktime</value> <value xml:lang="it">Video Quicktime</value> <value xml:lang="ja">Quicktime ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo QuickTime</value> <value xml:lang="ro">Video Quicktime</value> <value xml:lang="th">วิดีโอแบบใช้เวลารวดเร็ว</value> <value xml:lang="zh">Quicktime视频</value> <value xml:lang="zh_TW">Quicktime視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/x-flv"> <value xml:lang="da">Flash Streaming Video</value> <value xml:lang="en">Flash Streaming Video</value> <value xml:lang="it">Video flash in streaming</value> <value xml:lang="ja">Flash ストリーミングビデオ</value> <value xml:lang="pt">Streaming de vídeo Flash</value> <value xml:lang="vi">Phát thông tin kiểu Flash</value> <value xml:lang="zh">Flash流视频</value> <value xml:lang="zh_TW">Flash流視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/x-ms-asf"> <value xml:lang="da">ASF Video</value> <value xml:lang="en">ASF Video</value> <value xml:lang="it">Video ASF</value> <value xml:lang="ja">ASF ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo ASF</value> <value xml:lang="zh">ASF视频</value> <value xml:lang="zh_TW">ASF視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/x-ms-wm"> <value xml:lang="da">WM Video</value> <value xml:lang="en">WM Video</value> <value xml:lang="it">Video WM</value> <value xml:lang="ja">WM ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo WM</value> <value xml:lang="zh">WM视频</value> <value xml:lang="zh_TW">WM視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/x-ms-wmv"> <value xml:lang="da">WMV Video</value> <value xml:lang="en">WMV Video</value> <value xml:lang="it">Video WMV</value> <value xml:lang="ja">WMV ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo WMV</value> <value xml:lang="zh">WMV视频</value> <value xml:lang="zh_TW">WMV視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/x-ms-wmx"> <value xml:lang="da">WMX Video</value> <value xml:lang="en">WMX Video</value> <value xml:lang="it">Video WMX</value> <value xml:lang="ja">WMX ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo WMX</value> <value xml:lang="zh">WMX视频</value> <value xml:lang="zh_TW">WMX視頻</value> </property> <property key="MimeType.description.video/x-ms-wvx"> <value xml:lang="da">WVX Video</value> <value xml:lang="en">WVX Video</value> <value xml:lang="it">Video WVX</value> <value xml:lang="ja">WVX ビデオ</value> <value xml:lang="pt">Vídeo WVX</value> <value xml:lang="zh">WVX视频</value> <value xml:lang="zh_TW">WVX視頻</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.CART_ADD"> <value xml:lang="da">Tilføj til indkøbskurv</value> <value xml:lang="de">Zum Warenkorb hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add-To Cart</value> <value xml:lang="es">Añadir al carro</value> <value xml:lang="fr">Ajouter au panier</value> <value xml:lang="it">Aggiungi Al Carrello</value> <value xml:lang="ja">買い物かごに追加</value> <value xml:lang="pt">Adicionar ao carrinho</value> <value xml:lang="ro">Pune in cos</value> <value xml:lang="th">เพิ่มลงตะกร้า</value> <value xml:lang="vi">Thêm vào giỏ hàng</value> <value xml:lang="zh">放入购物车</value> <value xml:lang="zh_TW">放入購物車</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.CHECK_OUT"> <value xml:lang="da">Check-ud</value> <value xml:lang="de">Zur Kasse gehen</value> <value xml:lang="en">Check-Out</value> <value xml:lang="es">Realizar compra</value> <value xml:lang="fr">Passer à la caisse</value> <value xml:lang="it">Check-Out</value> <value xml:lang="ja">チェックアウト</value> <value xml:lang="pt">Fechar compra</value> <value xml:lang="ro">Check-Out</value> <value xml:lang="th">ออกจากการทำรายการ</value> <value xml:lang="vi">Thanh toán</value> <value xml:lang="zh">结账</value> <value xml:lang="zh_TW">結賬</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.CUSTOMER_PROFILE"> <value xml:lang="da">Kundeprofil</value> <value xml:lang="de">Kundenprofil</value> <value xml:lang="en">Customer Profile</value> <value xml:lang="es">Perfil del cliente</value> <value xml:lang="fr">Profil du client</value> <value xml:lang="it">Profilo Cliente</value> <value xml:lang="ja">顧客プロファイル</value> <value xml:lang="pt">Perfil do cliente</value> <value xml:lang="ro">Profil Client</value> <value xml:lang="th">ประวัติส่วนตัวของลูกค้า</value> <value xml:lang="vi">Hồ sơ khách hàng</value> <value xml:lang="zh">客户档案</value> <value xml:lang="zh_TW">客戶檔案</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.GENERAL_POLL"> <value xml:lang="da">Generel meningsmåling</value> <value xml:lang="de">Allgemeine Umfrage</value> <value xml:lang="en">General Poll</value> <value xml:lang="es">Encuesta general</value> <value xml:lang="fr">Sondage général</value> <value xml:lang="it">Sondaggio Generale</value> <value xml:lang="ja">一般抽出</value> <value xml:lang="pt">Pesquisa geral</value> <value xml:lang="ro">Sondaj General</value> <value xml:lang="th">การสำรวจทั่วไป</value> <value xml:lang="vi">Bầu chọn chung</value> <value xml:lang="zh">通用调查</value> <value xml:lang="zh_TW">通用調查</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.PORDER_PLACE"> <value xml:lang="da">Indkøbsordre placering</value> <value xml:lang="de">Einkaufsauftrag erfassen</value> <value xml:lang="en">Purchase Order Placement</value> <value xml:lang="es">Colocación de orden de compras</value> <value xml:lang="fr">Placement d'ordre d'achat</value> <value xml:lang="it">Collocare Ordine Acquisto</value> <value xml:lang="ja">購買注文選定</value> <value xml:lang="pt">Colocação de ordem de compra</value> <value xml:lang="ro">Introducere Comanda Cumparare</value> <value xml:lang="th">กำหนดรายการสั่งซื้อ</value> <value xml:lang="vi">Sắp xếp đơn mua hàng (PO)</value> <value xml:lang="zh">下购物订单</value> <value xml:lang="zh_TW">下購物訂單</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.PORDITM_PLACE"> <value xml:lang="da">Indkøbsordre post placering</value> <value xml:lang="de">Einkaufsauftrag Position erfassen</value> <value xml:lang="en">Purchase Order Item Placement</value> <value xml:lang="es">Colocación de items de la orden de compras</value> <value xml:lang="fr">Placement d'une ligne de commande d'achat</value> <value xml:lang="it">Collocare Riga Ordine Acquisto</value> <value xml:lang="ja">購買注文アイテム選定</value> <value xml:lang="pt">Inserção de Item de pedidos de compra</value> <value xml:lang="ro">Introducere Linie Comanda Cumparare</value> <value xml:lang="th">การกำหนดรายการสั่งซื้อสินค้า</value> <value xml:lang="vi">Sắp xếp hạng mục đơn mua hàng (PO)</value> <value xml:lang="zh">下购物订单明细</value> <value xml:lang="zh_TW">下購物訂單明細</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.RANDOM_POLL"> <value xml:lang="da">Vilkårlig meningsmåling</value> <value xml:lang="de">Zufällige Befragung</value> <value xml:lang="en">Random Poll</value> <value xml:lang="es">Encuesta al azar</value> <value xml:lang="fr">Sondage aléatoire</value> <value xml:lang="it">Sondaggio Casuale</value> <value xml:lang="ja">無作為抽出</value> <value xml:lang="pt">Pesquisa aleatória</value> <value xml:lang="ro">Sondaj Cazual</value> <value xml:lang="th">สุ่มการสำรวจ</value> <value xml:lang="vi">Bầu chọn ngẫu nhiên</value> <value xml:lang="zh">随机调查</value> <value xml:lang="zh_TW">隨機調查</value> </property> <property key="SurveyApplType.description.SORDER_PLACE"> <value xml:lang="da">Salgsordre placering</value> <value xml:lang="de">Verkaufsauftrag erfassen</value> <value xml:lang="en">Sales Order Placement</value> <value xml:lang="es">Colocación de orden de ventas</value> <value xml:lang="fr">Placement d'une commande de vente</value> <value xml:lang="it">Collocare Ordine Vendita</value> <value xml:lang="ja">販売注文選定</value> <value xml:lang="pt">Colocação de ordem de venda</value> <value xml:lang="ro">Introducere Comanda Vanzare</value> <value xml:lang="th">การกำหนดรายการขายสินค้า</value> <value xml:lang="vi">Sắp xếp hóa đơn Bán hàng</value> <value xml:lang="zh">下销售订单</value> <value xml:lang="zh_TW">下銷售訂單</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.BOOLEAN"> <value xml:lang="da">Boolean (Ja/Nej)</value> <value xml:lang="de">Boolean (Ja/Nein)</value> <value xml:lang="en">Boolean (Yes/No)</value> <value xml:lang="es">(Yes/No)</value> <value xml:lang="fr">(Oui/Non)</value> <value xml:lang="it">Booleano (Si/No)</value> <value xml:lang="ja">二者択一 (はい/いいえ)</value> <value xml:lang="pt">Booleano (sim/não)</value> <value xml:lang="ro">Booleano (Da/Nu)</value> <value xml:lang="th">Boolean (ใช่/ไม่ใช่)</value> <value xml:lang="vi">Đúng/Sai</value> <value xml:lang="zh">布尔值 (是/否)</value> <value xml:lang="zh_TW">布爾值 (是/否)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.CONTENT"> <value xml:lang="da">Indholdsrecord</value> <value xml:lang="de">Inhalt Datensatz</value> <value xml:lang="en">Content Record</value> <value xml:lang="es">Contenido</value> <value xml:lang="fr">Enregistrement de contenu</value> <value xml:lang="it">Record Contenuto</value> <value xml:lang="ja">内容記録</value> <value xml:lang="pt">Registro de conteúdo</value> <value xml:lang="ro">Inregistrare Continut</value> <value xml:lang="th">หัวข้อการบันทึก</value> <value xml:lang="vi">Bản ghi nội dung</value> <value xml:lang="zh">内容记录</value> <value xml:lang="zh_TW">內容記錄</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.COUNTRY"> <value xml:lang="da">Land</value> <value xml:lang="en">Country</value> <value xml:lang="it">Paese</value> <value xml:lang="ja">国</value> <value xml:lang="pt">País</value> <value xml:lang="vi">Đất nước</value> <value xml:lang="zh">国家</value> <value xml:lang="zh_TW">國家</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.CREDIT_CARD"> <value xml:lang="da">Kreditkortnummer</value> <value xml:lang="de">Kreditkartennummer</value> <value xml:lang="en">Credit Card Number</value> <value xml:lang="es">Nº tarjeta de crédito</value> <value xml:lang="fr">Numéro de la carte de crédit</value> <value xml:lang="it">Numero Carta Credito</value> <value xml:lang="ja">クレジットカード番号</value> <value xml:lang="pt">Número do cartão de crédito</value> <value xml:lang="ro">Numero Carte Credit</value> <value xml:lang="th">สร้างหมายเลขบัตร</value> <value xml:lang="vi">Số thẻ tín dụng vay nợ (Creadit)</value> <value xml:lang="zh">信用卡号码</value> <value xml:lang="zh_TW">信用卡號碼</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.DATE"> <value xml:lang="da">Datostreng (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="de">Datum String (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="en">Date String (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="es">Fecha (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="fr">Caractères de datation (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="it">Data Stringa (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="ja">日付文字列 (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="pt">String de data (dd/mm/aaaa)</value> <value xml:lang="ro">Data Caractere (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="th">วัน (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="vi">Định dạng ngày (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="zh">日期字符串 (mm/dd/yyyy)</value> <value xml:lang="zh_TW">日期字串 (mm/dd/yyyy)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.EMAIL"> <value xml:lang="da">E-mail adresse</value> <value xml:lang="de">E-Mail Adresse</value> <value xml:lang="en">Email Address</value> <value xml:lang="es">E-mail</value> <value xml:lang="fr">Adresse courriel</value> <value xml:lang="it">Indirizzo Email</value> <value xml:lang="ja">Eメールアドレス</value> <value xml:lang="pt">Endereço de e-mail</value> <value xml:lang="ro">Adresa Email</value> <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value> <value xml:lang="vi">Địa chỉ thư điện tử</value> <value xml:lang="zh">电子邮件地址</value> <value xml:lang="zh_TW">電子郵件位址</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.ENUMERATION"> <value xml:lang="da">Nummerering</value> <value xml:lang="en">Enumeration</value> <value xml:lang="fr">Enumération</value> <value xml:lang="it">Enumerare</value> <value xml:lang="ja">列挙</value> <value xml:lang="pt">Enumeração</value> <value xml:lang="vi">Liệt kê</value> <value xml:lang="zh">枚举</value> <value xml:lang="zh_TW">枚舉</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.GEO"> <value xml:lang="da">Geo liste</value> <value xml:lang="en">Geo List</value> <value xml:lang="it">Lista geografia</value> <value xml:lang="ja">位置一覧</value> <value xml:lang="pt">Lista de geo</value> <value xml:lang="vi">Danh sách địa điểm địa lý (Geo)</value> <value xml:lang="zh">地理列表</value> <value xml:lang="zh_TW">地理列表</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.GIFT_CARD"> <value xml:lang="da">Gavekort nummer</value> <value xml:lang="de">Geschenkgutschein Nummer</value> <value xml:lang="en">Gift Card Number</value> <value xml:lang="es">Certificado de regalo</value> <value xml:lang="fr">Numéro de carte cadeau</value> <value xml:lang="it">Numero Carta Omaggio</value> <value xml:lang="ja">ギフトカード番号</value> <value xml:lang="pt">Número do cartão de presente</value> <value xml:lang="ro">Numero Carte Omagiu</value> <value xml:lang="th">หมายเลขบัตรของขวัญ</value> <value xml:lang="vi">Số thẻ quà tặng</value> <value xml:lang="zh">礼品卡号码</value> <value xml:lang="zh_TW">禮品卡號碼</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.NUMBER_CURRENCY"> <value xml:lang="da">Numerisk (kurs)</value> <value xml:lang="de">Numerisch (Währung)</value> <value xml:lang="en">Numeric (Currency)</value> <value xml:lang="es">Numérico (moneda)</value> <value xml:lang="fr">Numérique (devise)</value> <value xml:lang="it">Numerico (Valuta)</value> <value xml:lang="ja">数字(通貨)</value> <value xml:lang="pt">Numérico (moeda)</value> <value xml:lang="ro">Numeric (Valuta)</value> <value xml:lang="th">เป็นตัวเลข (ที่ใช้กันทั่วไป)</value> <value xml:lang="vi">Số (Tiền)</value> <value xml:lang="zh">数字 (货币)</value> <value xml:lang="zh_TW">數字 (貨幣)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.NUMBER_FLOAT"> <value xml:lang="da">Numerisk (float)</value> <value xml:lang="de">Numerisch (Gleitkommazahl)</value> <value xml:lang="en">Numeric (Float)</value> <value xml:lang="es">Numérico (flotante)</value> <value xml:lang="fr">Numérique (flottant)</value> <value xml:lang="it">Numerico (Float)</value> <value xml:lang="ja">数字(浮動小数)</value> <value xml:lang="pt">Numérico (Float)</value> <value xml:lang="ro">Numeric (Float)</value> <value xml:lang="th">เป็นตัวเลข (Float)</value> <value xml:lang="vi">Số (Float)</value> <value xml:lang="zh">数字 (浮点)</value> <value xml:lang="zh_TW">數字 (浮點)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.NUMBER_LONG"> <value xml:lang="da">Numerisk (long)</value> <value xml:lang="de">Numerisch (Long)</value> <value xml:lang="en">Numeric (Long)</value> <value xml:lang="es">Numérico (largo)</value> <value xml:lang="fr">Numérique (long)</value> <value xml:lang="it">Numerico (Long)</value> <value xml:lang="ja">数字(長整数)</value> <value xml:lang="pt">Numérico (Long)</value> <value xml:lang="ro">Numeric (Long)</value> <value xml:lang="th">เป็นตัวเลข (Long)</value> <value xml:lang="vi">Số (Long)</value> <value xml:lang="zh">数字 (长整数)</value> <value xml:lang="zh_TW">數字 (長整數)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.OPTION"> <value xml:lang="da">Valgte option</value> <value xml:lang="de">Ausgewählte Option</value> <value xml:lang="en">Selected Option</value> <value xml:lang="es">Opción selecccionada</value> <value xml:lang="fr">Option sélectionnée</value> <value xml:lang="it">Opzione Selezionata</value> <value xml:lang="ja">選択オプション</value> <value xml:lang="pt">Opção selecionada</value> <value xml:lang="ro">Optiune Selectionata</value> <value xml:lang="th">เลือกทางเลือก</value> <value xml:lang="vi">Tùy chọn</value> <value xml:lang="zh">已选择的记录</value> <value xml:lang="zh_TW">已選擇的記錄</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.PASSWORD"> <value xml:lang="da">Kodeord</value> <value xml:lang="de">Passwort</value> <value xml:lang="en">Password</value> <value xml:lang="es">contraseña</value> <value xml:lang="fr">Mot de passe</value> <value xml:lang="it">Password</value> <value xml:lang="ja">パスワード</value> <value xml:lang="pt">Senha</value> <value xml:lang="ro">Parola</value> <value xml:lang="th">รหัสผ่าน</value> <value xml:lang="vi">Mật khẩu</value> <value xml:lang="zh">密码</value> <value xml:lang="zh_TW">密碼</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.SEPERATOR_LINE"> <value xml:lang="da">Separator</value> <value xml:lang="de">Trennlinie</value> <value xml:lang="en">Seperator Line</value> <value xml:lang="es">Separador</value> <value xml:lang="fr">Ligne séparatrice</value> <value xml:lang="it">Separatore Riga</value> <value xml:lang="ja">区切り線</value> <value xml:lang="pt">Linha separadora</value> <value xml:lang="ro">Separator Linie</value> <value xml:lang="th">เส้นคั่นบรรทัด</value> <value xml:lang="vi">Dòng phân cách</value> <value xml:lang="zh">分隔线</value> <value xml:lang="zh_TW">分隔線</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.SEPERATOR_TEXT"> <value xml:lang="da">Separator tekst</value> <value xml:lang="de">Trenntext</value> <value xml:lang="en">Seperator Text</value> <value xml:lang="es">Seperador</value> <value xml:lang="fr">Texte séparateur</value> <value xml:lang="it">Separatore Testo</value> <value xml:lang="ja">区切りテキスト</value> <value xml:lang="pt">Texto separador</value> <value xml:lang="ro">Separator Text</value> <value xml:lang="th">เส้นคั่นตัวอักษร</value> <value xml:lang="vi">Chữ phân cách</value> <value xml:lang="zh">分隔文本</value> <value xml:lang="zh_TW">分隔文本</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.STATE_PROVINCE"> <value xml:lang="da">Stat/provins</value> <value xml:lang="en">State/Province</value> <value xml:lang="it">Stato/Provincia </value> <value xml:lang="ja">都道府県/州/地方</value> <value xml:lang="pt">Estado/província</value> <value xml:lang="vi">Tỉnh/Thành phố</value> <value xml:lang="zh">省市自治区</value> <value xml:lang="zh_TW">省市自治區</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.TEXTAREA"> <value xml:lang="da">Tekst (multi-line)</value> <value xml:lang="de">Text (mehrere Zeilen)</value> <value xml:lang="en">Text (multi-line)</value> <value xml:lang="es">Texto (multi línea)</value> <value xml:lang="fr">Texte multi-lignes</value> <value xml:lang="it">Testo (riga-multipla)</value> <value xml:lang="ja">テキスト(複数行)</value> <value xml:lang="pt">Texto (linhas múltiplas)</value> <value xml:lang="ro">Text (Linie-multipla)</value> <value xml:lang="th">ตัวอักษร (หลายบรรทัด)</value> <value xml:lang="vi">Chữ (nhiều dòng)</value> <value xml:lang="zh">文本 (多行)</value> <value xml:lang="zh_TW">文本 (多行)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.TEXT_LONG"> <value xml:lang="da">Lang tekst (single-line)</value> <value xml:lang="de">Ausführlicher Text (Eine Zeile)</value> <value xml:lang="en">Long Text (single-line)</value> <value xml:lang="es">Texto (largo)</value> <value xml:lang="fr">Texte long (ligne-simple)</value> <value xml:lang="it">Testo Lungo (singola-riga)</value> <value xml:lang="ja">長いテキスト(1行)</value> <value xml:lang="pt">Texto longo (única linha)</value> <value xml:lang="ro">Testo Lungo (o linie)</value> <value xml:lang="th">ข้อความยาว (บรรทัดเดียว)</value> <value xml:lang="vi">Chữ dài (đơn dòng)</value> <value xml:lang="zh">长文本 (单行)</value> <value xml:lang="zh_TW">長文本 (單行)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.TEXT_SHORT"> <value xml:lang="da">Kort tekst (single-line)</value> <value xml:lang="de">Kurzer Text (Eine Zeile)</value> <value xml:lang="en">Short Text (single-line)</value> <value xml:lang="es">Texto (corto)</value> <value xml:lang="fr">Texte court (ligne-simple)</value> <value xml:lang="it">Testo Corto (singola-riga)</value> <value xml:lang="ja">短いテキスト(1行)</value> <value xml:lang="pt">Texto curto (única linha)</value> <value xml:lang="ro">Text Scurt (o linie)</value> <value xml:lang="th">ข้อความสั้น (บรรทัดเดียว)</value> <value xml:lang="vi">Chữ ngắn (đơn dòng</value> <value xml:lang="zh">简短文本 (单行)</value> <value xml:lang="zh_TW">簡短文本 (單行)</value> </property> <property key="SurveyQuestionType.description.URL"> <value xml:lang="da">URL</value> <value xml:lang="de">URL</value> <value xml:lang="en">URL</value> <value xml:lang="es">URL</value> <value xml:lang="fr">URL</value> <value xml:lang="it">URL</value> <value xml:lang="ja">URL</value> <value xml:lang="pt">URL</value> <value xml:lang="ro">URL</value> <value xml:lang="th">URL</value> <value xml:lang="vi">URL</value> <value xml:lang="zh">网址</value> <value xml:lang="zh_TW">網址</value> </property> <property key="WebSiteContentType.description.BLOG_ROOT"> <value xml:lang="en">Blog Root</value> <value xml:lang="fr">Racine du blog</value> <value xml:lang="ja">ブログルート</value> <value xml:lang="pt">Raiz do Blog</value> <value xml:lang="vi">Gốc blog</value> <value xml:lang="zh">博客根</value> </property> <property key="WebSiteContentType.description.DEFAULT_PAGE"> <value xml:lang="en">Default Page</value> <value xml:lang="fr">Page par défaut</value> <value xml:lang="ja">デフォルトページ</value> <value xml:lang="pt">Página padrão</value> <value xml:lang="vi">Trang mặc định</value> <value xml:lang="zh">缺省页面</value> </property> <property key="WebSiteContentType.description.ERROR_ROOT"> <value xml:lang="en">Error Root</value> <value xml:lang="fr">Erreur</value> <value xml:lang="ja">エラールート</value> <value xml:lang="pt">Raiz de erro</value> <value xml:lang="vi">Lỗi gốc</value> <value xml:lang="zh">错误根</value> </property> <property key="WebSiteContentType.description.FORUM_ROOT"> <value xml:lang="en">Forum Root</value> <value xml:lang="fr">Racine du forum</value> <value xml:lang="ja">フォーラムルート</value> <value xml:lang="pt">Raiz do Fórum</value> <value xml:lang="vi">Diễn đàn gốc</value> <value xml:lang="zh">论坛根</value> </property> <property key="WebSiteContentType.description.MENU_ROOT"> <value xml:lang="en">Menu Root</value> <value xml:lang="fr">Racine du menu</value> <value xml:lang="ja">メニュールート</value> <value xml:lang="pt">Menu raiz</value> <value xml:lang="vi">Thực đơn gốc</value> <value xml:lang="zh">菜单根</value> </property> <property key="WebSiteContentType.description.PUBLISH_POINT"> <value xml:lang="da">Udgivelsespunkt</value> <value xml:lang="de">Veröffentlichungsort</value> <value xml:lang="en">Publish Point</value> <value xml:lang="fr">Point de publication</value> <value xml:lang="it">Punto Pubblico</value> <value xml:lang="ja">公開場所</value> <value xml:lang="pt">Ponto de publicação</value> <value xml:lang="ro">Punct Public</value> <value xml:lang="th">ความคิดเห็นที่ลงประกาศ</value> <value xml:lang="vi">Điểm xuất bản</value> <value xml:lang="zh">发布点</value> <value xml:lang="zh_TW">發布點</value> </property> </resource> |